Tradução gerada automaticamente
Delam Dar Aashiqi Awara Shod
Ahmad Zahir
Meu Coração se Tornou um Amante Errante
Delam Dar Aashiqi Awara Shod
Meu coração se tornou um amante errante, errante como o ventoDelam dar aashiqi aawaara shod, aawaara tar baadaa
Meu corpo, coitado, se tornou um desamparado, desamparado como o ventoTanam az bedilee bechaara shod, bechaara tar baadaa
Com o roubo, querida, dos teus cabelos, isso é um encantoBa taaraaj e azeezaan zolf e tu ayaaree ye daarad
Com o massacre, dos pobres, o teu olhar é mais encantadorBa khoonrez e ghareebaan chashm e tu ayaara tar baadaa
Meu coração se tornou um amante errante...Delam dar aashiqi aawaara…
Teu rosto é fresco como o mar da morte, mais fresco eu queroRokhat taaza ast o bahr e mordan e khod, taaza tar khwaaham
Teu coração é um mar de meu desejo, mais sedento que o ventoDelat khwaar ast o bahr e khoshtan e man, khwaara tar baadaa
Meu coração se tornou um amante errante...Delam dar aashiqi aawaara…
Todos dizem que, da matança, a criação veio à vidaHama goyand k'az khoonkhwaaree ash khalq e ba jaan aamad
Eu digo que o mar da minha alma, é mais sedento que o ventoMan een goyam ke bahr e jaan e man, khoonkhwaara tar baadaa
Meu coração se tornou um amante errante...Delam dar aashiqi aawaara…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahmad Zahir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: