Transliteração gerada automaticamente
Eien no Kagayaki
Ai Maeda
Esplendor Eterno
Eien no Kagayaki
Provavelmente... ainda é cedo
きっと...まだはやすぎるの
Kitto... mada hayasugiru no
Esse sentimento que tenho
わたしのこのおもい
Watashi no kono omoi
Você... com os olhos brilhando
あなた...きらめくひとみで
Anata... kirameku hitomi de
Fala sobre seus sonhos
ゆめをはなすの
Yume wo hanasu no
Quando você chorou, eu quis te abraçar
なみだみせたあなたをねだきしめたくて
Namida miseta anata wo ne dakishimetakute
Parece que esses braços não se estenderão
このてのばしそうにない
Kono te nobashi sou ni nai
Então, eu desisto facilmente
すぐにやめたの
Sugu ni yameta no
Esquerda ou direta, qual caminho
L-Rどっちへ
L-R docchi e
Eu devo tomar?
すすんでいくべきなのか
Susunde yuku beki nanoka
Por favor, me diga, eu sou
おしえてよあたしもしかして
Oshiete yo atashi mo shika shite
Uma boa menina? Eu sou? Eu sou? Huh...
いいこなんの?なんの?なんの?ねえ
Iiko nan no? nan no? nan no? nee
Provavelmente... ainda é cedo
きっと...まだはやすぎるの
Kitto... mada hayasugiru no
Esse sentimento que tenho
わたしのこのおもい
Watashi no kono omoi
Você... com os olhos brilhando
あなた...きらめくひとみで
Anata... kirameku hitomi de
Olha para mim, tudo está tão calmo
わたしをみるのなにもかもきよらかね
Watashi wo miru no nanimo kamo kiyoraka ne
Ser capaz de andar sem se perder
まようことのないままにあるけるなんで
Mayou koto no nai mama ni arukeru nande
Pura, ingênua e tímida
じゅんじょうかれんひこみしあ
Junjou karen hikomishia
As pessoas me chamaram
いわれてたのに
Iwarete tano ni
Quando você está fraco
あなたがよわいと
Anata ga yowai to
De alguma forma, eu me torno forte
なぜかつよくなるのよ
Naze ka tsuyoku naru no yo
A deusa do destino diz ao meu ouvido
うんめいのかみみもとで
Un mei no megami mimi moto de
Está tudo bem, está tudo bem...
それで、いいの、いいのっていうの
Sore de, iino, iino tte iu no
Agora, estamos tão solitários
いまはせつなすぎるから
Ima wa setsuna sugiru kara
Então, você não percebe de mim
わたしにきづかない
Watashi ni kizuka nai
Que o amor é como as nuvens do céu
あいはそらのくものよう
Ai wa sora no kumo no you
Ele flue até você
ながれていくのあなたへと
Nagarete yuku no anata e to
Tão solitários, então
せつなすぎるから
Setsuna sugiru kara
Você não percebe de mim
わたしにきづかない
Watashi ni kizuka nai
Que o amor é como as estrelas do céu
あいはそらのほしのよう
Ai wa sora no hoshi no you
Ele começa a brilhar eternamente
かがやきですわえいえんに
Kagayaki desu wa eien ni
Tão solitários, então
せつなすぎるから
Setsuna sugiru kara
Você não percebe de mim
わたしにきづかない
Watashi ni kizuka nai
Que o amor é como as estrelas do céu
あいはそらのほしのよう
Ai wa sora no hoshi no you
Ele começa a brilhar eternamente
かがやきですわえいえんに
Kagayaki desu wa eien ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Maeda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: