Tradução gerada automaticamente

The Fall Of The World's Own Optimist
Aimee Mann
A Queda do Próprio Otimista do Mundo
The Fall Of The World's Own Optimist
Não há caridade em vocêThere's no charity in you
E isso me surpreendeAnd that surprises me
Acho que pensei que você eraI guess I thought you were
Um ídolo douradoA golden idol
Porque eu te chamei de majestade'Cause I called you majesty
Na sacadaOn the balustrade
Você me observou caçar dicasYou watched me hunt for tips
Eu fui obrigado a pegarI was obliged to pick up
Do comércio que passavaFrom the passing trade
Ei, crianças - olhem issoHey, kids-look at this
É a queda do próprio otimista do mundoIt's the fall of the world's own optimist
Eu poderia me levantar se você insistirI could get back up if you insist
Mas você vai ter que pedir educadamenteBut you'll have to ask politely
Porque as cascas de ovo que estou pisando'Cause the eggshells I've been treading
Não poderiam me poupar de uma decapitaçãoCouldn't spare me a beheading
E eu vou saber que eu mereciaAnd I'll know I had it coming
De um César que só estava de passagemFrom a Caesar who was only slumming
Ei, crianças - olhem issoHey, kids-look at this
É a queda do próprio otimista do mundoIt's the fall of the world's own optimist
Bem, eu poderia ter objeçõesWell, I could have objections
Que você poderia ignorarWhich you could override
Mas qual é o pontoBut what's the point
Estamos apenas espancando o cavaloWe're only flogging the horse
Quando o cavaleiro já morreuWhen the horseman has up and died
Uma vez eu testemunheiOnce I testified
E jurei que nunca deixaria pedra sobre pedraAnd swore I'd never leave a stone unturned
Aposto que você está realmente feliz que eu mentiI bet you're really glad that I lied
Ei, crianças - olhem issoHey, kids-look at this
É a queda do próprio otimista do mundoIt's the fall of the world's own optimist
Eu poderia me levantar se você insistirI could get back up if you insist
Mas você vai ter que pedir educadamenteBut you'll have to ask politely
Porque as cascas de ovo que estou pisando'Cause the eggshells I've been treading
Não poderiam me poupar de uma decapitaçãoCouldn't spare me a beheading
E eu vou saber que eu mereciaAnd I'll know I had it coming
De um César que só estava de passagemFrom a Caesar who was only slumming
Ei, crianças - olhem issoHey, kids-look at this
É a queda do próprio otimista do mundoIt's the fall of the world's own optimist
Ei, crianças - olhem issoHey, kids-look at this
É a queda do próprio otimista do mundoIt's the fall of the world's own optimist
Eu poderia me levantar se você insistirI could get back up if you insist
Mas você vai ter que pedir educadamenteBut you'll have to ask politely
Sim, você vai ter que pedir educadamenteYes, you'll have to ask politely
Sim, você vai ter que pedir educadamenteYes, you'll have to ask politely



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimee Mann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: