Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 529

天天天国地獄国 (tententengokujigokugoku) (feat. Nanahira & Pmarusama)

Aiobahn +81

Letra

Significado

Céu, Céu Paraíso e Inferno (part. Nanahira e Pmarusama)

天天天国地獄国 (tententengokujigokugoku) (feat. Nanahira & Pmarusama)

Ah, ha, ha, ha, ha
Ah, ha, ha, ha, ha
Ah, ha, ha, ha, ha

Céu céu céu céu
天 天 天 天
ten ten ten ten

Céu céu céu céu
天 天 天 天
ten ten ten ten

Céu, céu paraíso e inferno
天天天国地獄国
tenten tengoku jigoku koku

Abre-te, sésamo
オープン セサミ
ōpun sesami

Um fanático onde a escuridão e a luz se cruzam
闇と光の交わる fanatic
yami to hikari no majiwaru fanatic

Experiência psicodélica desta noite
今宵味わう psychedelic
koyoi ajiwau psychedelic

Zodíaco dançante e entrelaçado
踊り絡まりあう zodiac
odori karamariau zodiac

Um desempate no jogo do amor
恋の駆け引きの tie-break
koi no kakehiki no tie-break

Uma existência despojada, só quero atrair sua atenção
飾らない 存在 ただ気を 惹きたい
kazaranai sonzai tada ki wo hikitai

Um toque sonhador, quero te confundir
夢見心地 触れ合い 惑わせたい
yume migokochi fureai madowasetai

Um coquetel ambíguo que não derrete
曖昧 溶けない cocktail は甘い
aimai tokenai cocktail wa amai

Um olho vermelho doce e vibrante, não consigo parar de olhar
鮮やかな赤い eye 見つめて限界
azayakana akai eye mitsumete genkai

Convidados pelo luar
月夜に誘われ
tsukiyo ni sasoware

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔と
tenshi to akuma to

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔と
tenshi to akuma to

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔が
tenshi to akuma ga

Um paraíso onde se encontraram
たまさか接した
tamasaka sesshita

Um paraíso infernal
天国 地獄の
tengoku jigoku no

Um paraíso infernal
天国 地獄の
tengoku jigoku no

Um paraíso infernal
天国 地獄の
tengoku jigoku no

Encontrados no limiar
狭間で出会った
hazama de deatta

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔と
tenshi to akuma to

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔と
tenshi to akuma to

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔が
tenshi to akuma ga

Se juntam e dançam
集って踊れば
tsudotte odoreba

Um paraíso infernal
天国 地獄の
tengoku jigoku no

Um paraíso infernal
天国 地獄の
tengoku jigoku no

Os portões se abrem
門が開く
mon ga hiraku

Um fanático onde a escuridão e a luz se cruzam
闇と光の交わる fanatic
yami to hikari no majiwaru fanatic

Experiência psicodélica desta noite
今宵味わう psychedelic
koyoi ajiwau psychedelic

Zodíaco dançante e entrelaçado
踊り絡まりあう zodiac
odori karamariau zodiac

Um desempate no jogo do amor
恋の駆け引きの tie-break
koi no kakehiki no tie-break

Morto
Dead
Dead

Vida
Alive
Alive

Morto
Dead
Dead

Vida
Alive
Alive

Morte, morte, morte
Death, death, death
Death, death, death

Nascimento, nascimento, nascimento
Birth, birth, birth
Birth, birth, birth

Morto
Dead
Dead

Vida
Alive
Alive

Morto
Dead
Dead

Vida
Alive
Alive

Morto, morto
Death, death
Death, death

Nascimento, nascimento
Birth, birth
Birth, birth

Morto
Death
Death

Vivo
Birth
Birth

Morto
Death
Death

Vamos lá
(Let's go)
(Let's go)

Ah, oh
Ah, oh
Ah, oh

Colocando a alma recém-colhida na bandeja
生きた魂を tray に置いて
ikitata tamashii wo tray ni oite

Viro as cinco cartas, a chama oscila
めくる5枚の card 揺れる炎
mekuru 5 mai no card yureru honō

Se você aumentar a aposta primeiro
先にあなたが raiseしたなら
saki ni anata ga raise shita nara

Não hesitarei mais, beberei o copo até o fim
もう迷わない glass 飲み干して (ah)
mou mayowanai glass nomihoshite (ah)

Esta noite é tudo liberado, não vou desistir desta disputa
今夜 all-in 降りない この勝負
kon'ya all-in orinai kono shoubu

Agora, os portões que unem o céu e o inferno estão se abrindo
いま、天国と地獄をつなぐ門が開いてゆく
ima, tengoku to jigoku wo tsunagu mon ga hiraite yuku

Anjos e demônios, mortos e vivos, misturam-se em desordem
天使と悪魔 死者と生者が入り乱れ
tenshi to akuma shisha to seisha ga hairimire

Dançando e rindo
踊り 笑い
odori warai

Tudo está sendo engolido para dentro do caos
すべては混沌の中に飲み込まれてゆく
subete wa konton no naka ni nomikoma rete yuku

Este é o fim do mundo, e ao mesmo tempo
それは世界の終焉であり
sore wa sekai no shūen de ari

Também era um novo começo
新たなる始まりでもあるのだった
aratanaru hajimari demo aru no datta

Morto
Dead
Dead

Vida
Alive
Alive

Morto
Dead
Dead

Vida
Alive
Alive

Morte, morte, morte
Death, death, death
Death, death, death

Nascimento, nascimento, nascimento
Birth, birth, birth
Birth, birth, birth

Morto
Dead
Dead

Vida
Alive
Alive

Morto
Dead
Dead

Vida
Alive
Alive

Morto, morto
Death, death
Death, death

Nascimento, nascimento
Birth, birth
Birth, birth

Morto
Death
Death

Vivo
Birth
Birth

Morto
Death
Death

Céu, céu, céu, céu, paraíso, céu
天 天 天 天 天国天
ten ten ten ten tengoku ten

Céu, céu, céu, céu, paraíso e inferno
天 天 天 天 天国地獄
ten ten ten ten tengoku jigoku

Céu, céu, céu, céu, paraíso, céu
天 天 天 天 天国天
ten ten ten ten tengoku ten

Céu, céu, céu, céu, paraíso e inferno
天 天 天 天 天国地獄
ten ten ten ten tengoku jigoku

Convidados pelo luar
月夜に誘われ
tsukiyo ni sasoware

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔と
tenshi to akuma to

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔と
tenshi to akuma to

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔が
tenshi to akuma ga

Um encontro por puro acaso
偶さか接した
guusaka sesshita

Um paraíso infernal
天国 地獄の
tengoku jigoku no

O êxtase não desaparece
恍惚消えない
kōkotsu kienai

Noite de luar sem fim
果てない Moon-night
hatenai Moon-night

Um paraíso infernal
天国 地獄の
tengoku jigoku no

Um paraíso infernal
天国 地獄の
tengoku jigoku no

Encontrados no limiar
狭間で出会った
hazama de deatta

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔と
tenshi to akuma to

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔と
tenshi to akuma to

Um anjo, um demônio
天使と 悪魔が
tenshi to akuma ga

Se juntam e dançam
集って踊れば
tudotte odoreba

(Do paraíso e do inferno)
(天国 地獄の 天国 地獄の 天国 地獄の)
(tengoku jigoku no tengoku jigoku no tengoku jigoku no)

Para esta festa que nunca termina
終わらない この party に
owaranai kono party ni

(Encontrados no limiar)
(狭間で出会った)
(hazama de deatta)

Oferecerei até mesmo o meu coração
心さえ 捧げよう
kokoro sae sasageyou

(Com anjos e demônios, com anjos e demônios, anjos e demônios)
(天使と 悪魔と 天使と 悪魔と 天使と 悪魔が)
(tenshi to akuma to tenshi to akuma to tenshi to akuma ga)

Este ritmo que não para
止まらない この rhythm
tomaranai kono rhythm

(Quando se reúnem e dançam)
(集って踊れば)
(tsudotte odoreba)

Com as mãos ao alto, todos
両手あげ 誰もが
ryōte age dare mo ga

Dançam, dançam, dançam, dançam
Dance, dance, dance, dance
Dance, dance, dance, dance

Céu, céu, céu, céu, paraíso, céu
天 天 天 天 天国天
ten ten ten ten tengoku ten

Vida, morte, vida, morte
(Dead, alive, dead, alive)
(Dead, alive, dead, alive)

Céu, céu, céu, céu, paraíso e inferno
天 天 天 天 天国地獄
ten ten ten ten tengoku jigoku

Vida, morte, vida, morte
(Death, death, death, birth, birth, birth)
(Death, death, death, birth, birth, birth)

Céu, céu, céu, céu, paraíso, céu
天 天 天 天 天国天
ten ten ten ten tengoku ten

Vida, morte, vida, morte
(Dead, alive, dead, alive)
(Dead, alive, dead, alive)

Céu, céu, céu, céu, paraíso e inferno
天 天 天 天 天国地獄
ten ten ten ten tengoku jigoku

Morte, morte, nascimento, nascimento, morte, nascimento, morte
(Death, death, birth, birth, death, birth, death)
(Death, death, birth, birth, death, birth, death)

Composição: Aiobahn +81, ななひら & P丸様。. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Slender e traduzida por willyam. Revisão por Trivut. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiobahn +81 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção