Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 220

Softa (Bu Kafirdir Diye)

Aþýk Mahzuni Þerif

Letra

Softa (Por Ser Um Kafir)

Softa (Bu Kafirdir Diye)

Não separe o caminho só porque é um kafirBu kafirdir diye yol tefrik etme
É um pecado torturar um homem, softaAdamý kýnamak ayýptýr softa
Não venda o que sabe que é sagradoBildiðim mezaratý mal diye satma
A verdade se perdeu para quem é cego, softaHak aþikar köre kayýptýr softa

No início, foi feito um prosternar a AdãoÝptida Adem'e secde kýlýndý
Foi conhecido entre os homens, AdãoÇar-anasýr Adem ile bilindi
A escrita que caiu do céu foi apagadaDivitten dökülen yazý silindi
O branco ficou com o preto, softaAk üstünde kara kalýptýr softa

Um sacrifício, um pedaço, é permitido a Deus?Bir kurbanýn, bir lokmasýn yer mi Hak
Deus precisa de algo? Diga, o que lhe falta?Allah neye muhtaç, söyle neyi yok
Você olha para o céu, está longe do homem?Havaya bakarsýn, kuldanmý uzak
É obrigatório xingar o que não tem alvo, softaHedefsize küfür vaciptir softa

Se a quibla está na Hégia, Muhammad está láKýble Hicaz'daysa Muhammet orda
O profeta de lá, o que faz aqui?Ordaki Peygamber ne gezer burda
Se a quibla está presente, está em todo lugarBurda da mevcutsa Kýble her yerde
Aquele que possui todas as quiblas, softaO ki her kýbleye sahiptir softa

Você esqueceu do pastor que rolava?Unuttun mu yuvarlanan çobaný
Não considere a quibla como alvoKýble hesap etme hedefi taný
Adão, Safiyullah, é mentira?Adem Safiyullah yalan mý yan
A eloquência de Keramna é clara, mollaVelagat Keramna sarihtir molla

O que Yunus se tornou no ventre do peixe?Yunus neye döndü balýk rahminde
Você tem um serviço melhor do que ele?Ondan üstün hizmet var mýdýr sende
Antes mesmo de a cidade da Hégia existir no mundoDaha Hicaz þehri yokken dünyada
Para que lado a quibla estava firme, molla?Kýble ne tarafta sabitti molla

Mahzuni já passou por aquela ponteO köprüyü çoktan geçti Mahzuni
Conheci a fé com amor, a religiãoSevgiyle tanýdým imaný dini
Eu tenho problemas, senhor, o que você fará comigo?Derdim var efendi neylersin beni
O coração é apaixonado pela humanidade, mollaGönül insanlýða aþýktýr molla


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aþýk Mahzuni Þerif e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção