Transliteração gerada automaticamente

Dakishimecha Ikenai
AKB48
Não Consigo Te Abraçar
Dakishimecha Ikenai
Ao longo da margem do rio
かわぞいのどてのうえを
Kawa zoi no dote no ue wo
Empurrando nossas bicicletas
じてんしゃをおしながら
Jitensha wo oshi nagara
Vendo o pôr do sol
しずむゆうひ
Shizumu yuuhi
Parecendo lamentar
おしむように
Oshimu you ni
Nós caminhamos lentamente
ゆっくりあるいた
Yukkuri aruita
Quando nós chegarmos à ponte ferroviária
てっきょうがちかづいたら
Tekkyou ga chikazuitara
Teremos que seguir em caminhos diferentes
ぼくたちはべつのみち
Bokutachi wa betsu no michi
Nada está bem
なんでもいい
Nan demo ii
Quando não conversamos
はなさないと
Hanasanai to
Depois nós vamos nos arrepender
きっとくいがのこるよ
Kitto kui ga nokoru yo
Quando você me conta seus sonhos
ゆめをかたる
Yume wo kataru
Eu amo o brilho nos seus olhos
きみのめがすきだ
Kimi no me ga suki da
Sempre
いつもの
Itsumo no
Me mostre seu sorriso assim
えがおをみせてよ
Egao wo misete yo
Não consigo te abraçar
だきしめちゃいけないんだ
Dakishimecha ikenainda
Porque eu não quero dizer “adeus”
さよならがいえなくなるから
Sayonara ga ienakunaru kara
Eu esforço
ぼくはむりに
Boku wa muri ni
Fazendo brincadeiras
じょうだんいって
Joudan itte
Mesmo estando tão triste
よけいにかなしくなる
Yokei ni kanashikunaru
Não consigo te abraçar
だきしめちゃいけないんだ
Dakishimecha ikenainda
Eu não quero te fazer chorar
きみのことなかせたくないよ
Kimi no koto nakasetakunai yo
Fingindo amarrar meus cadarços
くつのひもを
Kutsu no himo wo
Eu me agacho
なおすふりして
Naosu furishite
Segurando
いとしさ
Itoshisa
Meu amor por você
がまんしてた
Gaman shiteta
Eu te dei um vestido azul céu
そらいろのわんぴーすは
Sorairo no wanpiisu wa
No seu aniversário
たんじょうびにあげたもの
Tanjoubi ni ageta mono
Você decidiu
さいごのひに
Saigo no hi ni
Usá-lo
えらんだのは
Eranda no wa
Por vontade própria
きみのけっしんだね
Kimi no kesshin da ne
Pouco a pouco
すこしずつ
Sukoshi zutsu
O brilho da superfície do rio
あのかわもが
Ano kawamo ga
Se torna um borrão
きらきらとみじむのは
Kirakira to mijimu no wa
Que passa
ながれていく
Nagareteiku
Lembrando os dias que passaram
にちのなごりか
Nichi no nagori ka
Ou talvez sejam apenas impressão minha...
ぼくのひとみのせいか
Boku no hitomi no sei ka
Passou o tempo
すれちがった
Surechigatta
Nos dois, estudantes de colegial
ちゅうがくせいたち
Chuugakuseitachi
Naquela época
あのころ
Ano koro
Quais eram os nossos sonhos?
どういうゆめみた
Dou iu yumemita
Ao menos eu carrego as lembranças
おもいではみかたなんだ
Omoide wa mikata nanda
Elas sempre brilharão intensamente
いつだってかがやいてるだろう
Itsu datte kagayaiteru darou
Os momentos difíceis
そのときには
Sono toki ni wa
Que nós passamos
つらかったこと
Tsurakatta koto
Serão histórias engraçadas para eu contar
わらいばなしにする
Waraibanashi ni suru
Ao menos eu carrego as lembranças
おもいではみかたなんだ
Omoide wa mikata nanda
Serão belas memórias do passado
すぎさればうつくしいきおく
Sugisareba utsukushii kioku
Eu e você
きみとぼくの
Kimi to boku no
Aqueles momentos
きょうのふうけい
Kyou no fuukei
Eu nunca
ぜったい
Zettai
Esquecerei
わすれないよ
Wasurenai yo
Não consigo te abraçar
だきしめちゃいけないんだ
Dakishimecha ikenainda
Porque eu não quero dizer “adeus”
さよならがいえなくなるから
Sayonara ga ienakunaru kara
Eu esforço
ぼくはむりに
Boku wa muri ni
Fazendo brincadeiras
じょうだんいって
Joudan itte
Mesmo estando tão triste
よけいにかなしくなる
Yokei ni kanashikunaru
Não consigo te abraçar
だきしめちゃいけないんだ
Dakishimecha ikenainda
Eu não quero te fazer chorar
きみのことなかせたくないよ
Kimi no koto nakasetakunai yo
Fingindo amarrar meus cadarços
くつのひもを
Kutsu no himo wo
Eu me agacho
なおすふりして
Naosu furishite
Segurando
いとしさ
Itoshisa
Meu amor por você
がまんしてた
Gaman shiteta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: