Tradução gerada automaticamente

From here to Shanghai
Al Jolson
Daqui até Xangai
From here to Shanghai
Eu frequentemente passei por Chinatown sonhador,I've often wandered down to dreamy Chinatown,
O lar do Chingaling. É legal! Preciso dizer,The home of Chingaling. It's fine! I must declare,
Mas agora vou pra onde posso ver a coisa de verdade.But now I'm going where I can see the real, real thing.
Vou aprender a falar a língua deles, nossa!I'll have them teaching me to speak their language, gee!
Quando eu conseguir falar chinês, vou voltar correndo pra casa,When I can talk Chinese, I'll come home on the run,
E aí vou me divertir à beça,Then have a barr'll of fun,
Chamando as pessoas do jeito que eu quiser.Calling people what I please.
Logo estarei lá,I'll soon be there,
Numa cadeira de bambu,In a bamboo chair,
Porque já tenho meu bilhete, daqui até Xangai.For I've got my fare, from here to Shanghai.
Só me imagine,Just picture me,
Tomando chá Oolong,Sipping Oolong, tea,
Servido por um chinês, que fala bem alto. ("Hock-a-my, Hock-a-my.")Served by a Chinaman, who speaks away up high. ("Hock-a-my, Hock-a-my".)
Vou comer do jeito deles, com um par de palitinhos,I'll eat the way they do, with a pair of wooden sticks,
E vou ter o Ching Ling Foo,And I'll have Ching Ling Foo,
Fazendo todos os seus truques de mágica.Doing all his magic tricks.
Vou receber minha correspondência de um rabinho de cavalo,I'll get my mail from a pale pigtail,
Porque eu pretendo navegar,For I mean to sail,
Daqui até Xangai.From here to Shanghai.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Jolson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: