Tradução gerada automaticamente

Life and life only
Al Stewart
Vida e apenas vida
Life and life only
Sr. Willoughby, cuja única luxúria é o açúcar no seu cháMr. Willoughby, whose only luxury is the sugar in his tea
Ensina história na Escola High WorthingtonTeaches history at High Worthington School
Suas roupas permanecem discretamente simplesHis clothing has remained unnoticeably plain
Sua técnica na sala dos professores é adequadamente contida, embora talvez fria demaisHis common room technique suitably restrained, though maybe too cool
Trabalhando sob o sol de verão, veja a bola de críquete voarWork done in the summery sun, see the cricket ball fly
Intensamente, como um estranho pássaro enlouquecido em direção ao solIntently, like a strange demented bird towards the sun
Considerando seu voo, ele pausa por um momentoConsidering its flight, he pauses for a while
Ah, mas Sr. Willoughby, nunca vimos você sorrirAh, but Mr. Willoughby, we've never seen you smile
Me diga como é que pode?Tell me how come?
Ah, bem, às vezes deve ser solitárioAh well, sometimes it must get lonely
Ah, mas é vida e apenas vidaAh, but it's life and life only
"Maurice," disse Renee, "Por que você não disse que ia se atrasar?"Maurice," said Renee, "Why didn't you say that you'd be so late
O jantar que eu preparei está estragado de novo.The supper that I made is ruined again.
Tem algo que você gostaria?". "Não, nada", ele respondeuIs there anything you'd like?". "No, nothing", he replied
Parado na escada, sem olhar nos olhos dela, tão estupidamente masculinoStanding by the stairs, not looking in her eyes, so stupidly male
Todo escuro e deitado na cama, "Você esteve com ela de novo"All dark and lying in bed, "You've been with her again"
Ela solta, então se vira de lado e começa a chorar.She blurts out, then turning on her side begins to cry.
No começo ele não se mexe, mas então murmurando suas palavrasAt first he doesn't stir but then mumbling his words
Ele estende a mão para ela, ela estremece, mas não a retiraHe reaches for her hand, she shivers, but doesn't take it away
Ah, porque às vezes fica solitárioAh, for sometimes it does get lonely
Ah, mas é vida e apenas vida.Ah, but it's life and life only.
Oh Smithy Smithers-Bell; funcionário de Clerkenwell na praia deOh Smithy Smithers-Bell; clerk from Clerkenwell on the beach at
Bournemouth acha que pode muito bem estar no próximo ano na FrançaBournemouth thinks he very well may be next year in France
Inspirado por um tempo, ele decide arriscar um sorriso para o Sr. WilloughbyInspired for a while, he decides to risk a smile at Mr. Willoughby
Que passa, polindo seus óculos, desviando o olhar estudiosamenteWho passes, polishing his glasses, studiously averting his glance
Renee, a várias espreguiçadeiras de distância, se pergunta se estariam melhorRenee, several deckchairs away, wonders if they would be better
Enquanto Maurice está com as crianças no marWhile Maurice is with the kids out in the sea
E eu me sentia pequeno, sentado na muretaAnd I was feeling small, sitting on the wall
Olhando para todos eles e me perguntando quem eu serei?Looking at them all and wondering who will I be?
Ah, mas às vezes fica solitárioAh, but sometimes it does get lonely
Ah, mas é vida e apenas vida.Ah, but it's life and life only
Ah, mas é vida e apenas vidaAh, but it's life and life only
Ah, mas é vida e apenas vidaAh, but it's life and life only
Ah, mas é vida e apenas vida...Ah, but it's life and life ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: