Tradução gerada automaticamente

Te (Beyond Words)
Alan Stivell
Você (Além das Palavras)
Te (Beyond Words)
Você estava aqui, você estava aqui, em meu coraçãoTe 'oa aze, te 'oa an hein, ar vravañ
Oh, sim! Dou-lhe a visão dos meus olhosO, yao ! Douzh an daoulin d'an daoulagad
Você diz.Te dija.
E se eu puder, e se eu puderHa ma c'hellfen, ha ma c'hellfen
Dizer o que eu diriaDa lavaret a rafen
Todas as palavras, as mais lindasAn holl gerioù, ar re gaerañ
No meio de todas as línguas do homemE kreiz holl yezhoù mab-den
Mas não consigo encontrar 'isso' da mesma formaMet ne gavfen ket 'ne' memestra
Bonito o suficiente para vocêKaer awalc'h evidout-te
Não há palavra alguma, não há palavra maisN'eus ger ebet, n'eus ger ken
Para expressar meu amor.'Vit lar' ma c'harantez.
Você mostrava as pinturas azuis do artista grego,Te oa 'tiskouez livadurioù glas 'n arzour gresian,
Eu só via o céu em seu olhar profundo,Gwelet 'm eus nemet oabl da sell ledan,
Amei a mãe e a filha que estão em você,Karet ar vamm hag ar verc'h o vout ennout-te,
Você, a mulher, com um coração tão puro.Kalon wirion ma c'harantez.
Minha damaMy lady
Querida,Garedig,
Abençoada,Azeulet,
E eu te amo.Et je l'aime.
Você estava aqui, você estava aqui, em meu sonhoTe 'oa aze, te 'oa aze, 'el dre hunvre
Não pode haver ninguém mais neste mundoNe c'hell bezañ er bed den all ebet
Do que você, hoje e sempre.Dec'h 'el hiriv.
Você é meu amor.Te eo 'garan.
(Ao além das palavras, tantas palavras imaginadas, gastas,(Au-delà des mots, tant de mots imaginé, usés,
Porém tão belas, nenhuma delas pode sequer evocarPourtant si beaux, aucun d'eux ne peut même évoquer
A jovem dama que reina em meus pensamentos,La jeune dame qui règne en mes pensées,
A chama e a água, por um ser único, entrelaçados,La flamme et l'eau, par u être unique, entrelacés,
Além das palavras.Au-delà des mots.
Você mostrava as obras desse pintor helênicoTu montrais les œuvres de ce peintre hellénique
Mas eu só via o céu do seu olhar infinito,Mais je ne voyais que le ciel de ton regard infini,
Amei a mãe e a filha que estão em você,J'ai aimé la mère et le fille qui sont en toi,
Você, a mulher, com um coração tão justo.Toi la femme, au cœur si droit.
Você estava lá, diante de mim,Tu étais là, face à moi,
Linda entre todas,Belle entre toutes,
Seus olhos, seus joelhos!Tes yeux, tes genoux !
Como um sonho,Comme un rêve,
Mais do que você já foiPlus que toi déjà
Hoje como antes.Aujourd'hui comme autrefois.
Na luz do amanhecerIn the dawning light
Bilhões de palavras, sendo gastas em um mundo humanoBillions of words, being worn in a human world
Ninguém pode dizer o tremor, a bênção do meu coração,No one can say the quiver, the blessing of my heart,
Além das palavras, além das palavras, você minha alegria, você minha vida,Beyond words, beyond words, you my joy, you my life,
Além das palavras, além das palavras,Beyond words, beyond words,
Você, meu amor, brilhando intensamente,You my darling guiding bright,
Na luz do amanhecer.)In th dawning light.)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Stivell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: