
Lifeline (feat. LOVA)
Alan Walker
Línea de Vida (part. LOVA)
Lifeline (feat. LOVA)
Perdido en tus ojos esta nocheLost in your eyes tonight
En busca de una luz que nos guíeSearching for a guiding light
Cayendo en tiFalling into you
Mi mente se oscurece, así que yoMy mind gets dark, so I
Confío en mi coartadaDiving in my alibi
Nadando en el azulSwimming in the blue
No me sumerjo en el marI don't dive into the sea
Porque cada vez que salto, me lleva profundamenteBecause every time I jump, it pulls me deep
Te digo que estaré bien, pero estaría diciendo una mentiraI tell you that I'll be fine, but I'll be telling a lie
Tenía la esperanza de encontrar un salvavidasI was kind of hoping for a lifeline
No entro en las olasI don't go into the waves
Porque cada vez que se estrellan, no me siento seguroBecause every time they crash, I don't feel safe
Sí, tengo un poco de miedo de arriesgar mi vidaYeah, I'm a little scared to put my life on the line
Tenía la esperanza de que fueras un salvavidasI was kind of hoping you're a lifeline
Tenía la esperanza de que fueras un salvavidasI was kind of hoping you're a lifeline
Tenía la esperanza de que fueras un salvavidasI was kind of hoping you're a lifeline
Estoy gritando tu nombreI'm callin' out your name
¿Puedes escucharme a través del viento y la lluvia?Can you hear me through the wind and rain?
Realmente espero que lo hagasI'm really hoping that you do
Porque ahora mi corazón empieza a acelerarse (acelerarse)Because now my heart start to race (race)
Aumenta el ritmo (ritmo)Pick up the pace (pace)
Pensamientos en mi cabeza (cabeza)Thoughts in my head (head)
Ojalá pudiera olvidarloWish I could forget
Pero estoy atado a tiBut I'm bound to you
¿Puedes ayudarme a salir adelante?Can you pull me through?
No me sumerjo en el marI don't dive into the sea
Porque cada vez que salto, me lleva profundamenteBecause every time I jump, it pulls me deep
Te digo que estaré bien, pero estaría diciendo una mentiraI tell you that I'll be fine, but I'll be telling a lie
Tenía la esperanza de encontrar un salvavidasI was kind of hoping for a lifeline
No entro en las olasI don't go into the waves
Porque cada vez que se estrellan, no me siento seguroBecause every time they crash, I don't feel safe
Sí, tengo un poco de miedo de arriesgar mi vidaYeah, I'm a little scared to put my life on the line
Tenía la esperanza de que fueras un salvavidasI was kind of hoping you're a lifeline
Tenía la esperanza de que fueras un salvavidasI was kind of hoping you're a lifeline
Tenía la esperanza de que fueras un salvavidasI was kind of hoping you're a lifeline



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: