Tradução gerada automaticamente

Diese Nacht (questa Notte)
Al Bano and Romina Power
Esta Noite (questa Notte)
Diese Nacht (questa Notte)
boa noite!guten abend!
no pôr do solbei sonnenuntergang
vejo você voltandosehe ich dich zurückkommen
e sinto essa fascinaçãound ich spüre diese faszination
que vem desse lugarzinhodie von diesem kleinen ort ausgeht
boa noite!guten abend!
para a mulher que você é,an die frau, die du bist,
com todo seu jeito,mit deiner ganzen art,
você parece feita pra mim.bist du wie für mich geschaffen.
boa noite!guten abend!
para a lua,an den mond,
que guarda muitos segredos.der zu viele geheimnisse birgt.
oh, essa noite extraordinária,oh, diese aussergewöhnliche nacht,
como ela me atrai,wie sie mich anzieht,
e ainda assim me confunde!und dennoch verwirrt!
oh, essa noite,oh, diese nacht,
o que eu não daria por você!was würde ich dir nicht alles geben!
oh, essa noite,oh, diese nacht,
que mesmo ao amanhecerdie selbst bei morgengrauen
não vai acabar.nicht enden wird.
boa noite!guten abend!
desliga a TV,schalte den fernseher aus,
não tô nem aí pra isso.ich intressiere mich nicht dafür.
quero só ouvir sua voz,deine stimme nur möchte ich hören,
e sentir a ternura íntima.und intime zärtlichkeit spüren.
boa noite!guten abend!
para os amigos,an die freunde,
que estão lá embaixo esperando em vão.die unten umsonst warten.
boa noite!guten abend!
para a noitean die nacht
que faz sua imaginação pegar fogo.die deine fantasie auflodern lässt.
é como uma força mágica,es ist wie eine magische kraft,
e em seus braços fortesund in deinen starken armen
posso me deixar levar.kann ich mich fallen lassen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Bano and Romina Power e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: