Tradução gerada automaticamente

Felt Good About You
Alberto Escanes
Me Sentia Bem Com Você
Felt Good About You
Me sentia bem com você até que não me sentia maisI felt good about you till I didn't
Cruzando limites, vidas passadas, visão claraCrossed lines, past lives, clear vision
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com você até que não me sentia maisFelt good about you till I didn't
Omissão de um desastre certoSurefire trainwreck omission
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Consegui o que você queriaGot what you demanded
Perfeito como você planejouPicture perfect like you planned it
Não consigo acreditar na forma como aterrissamosCan't believe the way we landed
Caindo por aíFallin' through
Segurei a respiração pela sua reaçãoHeld my breath for your reaction
Como da primeira vez que aconteceuLike the first time that we happened
Estávamos brigando mais do que rindoWe were fightin' more than laughin'
Preto e azul, mmBlack and blue, mm
Me sentia bem com você até que não me sentia maisFelt good about you till I didn't
Caí duro e então perdi seu interesseFell hard then I lost your interest
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com você até que não me sentia maisFelt good about you till I didn't
Noites ruins, garotas novas, desconfiançasBad nights, new girls, misgivings
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me pegou onde você queriaGot me where you want me
Na sua palma é quase engraçadoIn your palm it's almost funny
Todos os meus amigos tentaram me impedir de querer vocêAll my friends they tried to stop me wanting you
Mas eu nunca fui feito pra ouvirBut I was never meant to listen
Não até eu encontrar uma razãoNot until I found a reason
Tive que dar tudo de mim pra me afastar e escolherIt took all of me to walk away and choose
Me sentia bem com você, você, vocêFelt good about you, you, you
Me sentia bem com você, você, vocêFelt good about you, you, you
Me sentia bem com você, você, você, mhFelt good about you, you, you, mh
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com você até que não me sentia maisI felt good about you till I didn't
Lutei muito contra as premoniçõesFought hard through premonitions
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com você até que não me sentia maisFelt good about you till I didn't
Você parecia legal para uma má decisãoYou felt nice for a bad decision
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Me sentia bem com vocêFelt good about you
Realmente me fez pensarReally got me thinkin'
Planejando o futuro sem razãoFuture plannin' for no reason
Houve noites que pulei o sono por sua causaThere were nights I skipped out sleepin' 'cause of you
E eu tinha menos da metade de algoAnd I had less than half of somethin'
O que você deu era o que eu queriaWhat you gave was what I wanted
Até eu perceber que me sentia mais completo sem vocêTill I realized I felt fuller without you
Me sentia bem com você até que não me sentia maisFelt good about you till I didn't
Me sentia bem com vocêI felt good about you




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alberto Escanes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: