Tradução gerada automaticamente

Full machine
Alberto Escanes
Máquina Completa
Full machine
Sou uma montanha-russaI'm a rollercoaster
Você é uma rua sem saídaYou're a dead-end street
Mas não quer ficar um tempinho?But won't you stay for a while?
Eu queria que você nunca fosse emboraI wish that you'd never leave
Eu sei que sei melhorI know I know better
Você não é garantiaYou're no guarantee
Mas se você me pedisse pra fugirBut if you asked me to run away
Eu iria fácilI'd go easily
Eu quase perdi tudoI almost lost it
Vou me curar eventualmenteI'll heal eventually
Mas mais rápido se você estiver ao meu ladoBut faster if you're next to me
Ao meu ladoNext to me
Sou dependenteI'm codependent
Mas tô tentando não serBut tryin' hard not to be
Fico melhor quando você está ao meu ladoI'm better when you're next to me
Sou um chamador sem vergonhaI'm a shameless caller
Você é uma máquina completaYou're a full machine
Mas não quer atender hoje à noiteBut won't you answer tonight
E dizer algo legal pra mim?And say somethin' nice to me?
E você não precisa ser sinceroAnd you don't have to mean it
Pode mentir pra mimYou can lie to me
Mas se você me pedisse pra fugirBut if you asked me to run away
Eu iria fácilI'd go easily
Eu quase perdi tudoI almost lost it
Vou me curar eventualmenteI'll heal eventually
Mas mais rápido se você estiver ao meu ladoBut faster if you're next to me
Ao meu ladoNext to me
Sou dependenteI'm codependent
Mas tô tentando não serBut tryin' hard not to be
Fico melhor quando você está ao meu ladoI'm better when you're next to me
Ao meu ladoNext to me
Então, você acha que a gente poderia conversar?Well, do you think we could talk?
Porque eu tô tentando te dizer'Cause I've been tryin' to tell you
Como você é a pessoa que eu procuro, mmHow you're the one that I turn to, mm
Mas eu provavelmente deveria pararBut I should probably stop
Em vez de forçar uma mudançaInstead of forcin' a breakthrough
É só que eu sempre vou escolher vocêIt's just that I'll always choose you
Sou um incêndio florestalI'm a forest fire
Você é o queroseneYou're the kerosene
Eu tinha uma vida aqui antes de vocêI had a life here before you
Mas agora tá pegando fogoBut now it's burnin'
Eu sei que sei melhorI know I know better
E você tá me ignorandoAnd you're ignorin' me
Ainda assim, se você me pedisse pra fugirStill, if you asked me to run away
Eu iria fácilI'd go easily
Eu quase perdi tudoI almost lost it
Vou me curar eventualmenteI'll heal eventually
Mas mais rápido se você estiver ao meu ladoBut faster if you're next to me
Ao meu ladoNext to me
Sou dependenteI'm codependent
Mas tô tentando não serBut I'm tryin' hard not to be
Fico melhor quando você está ao meu ladoI'm better when you're next to me
Ao meu ladoNext to me
Então, você acha que a gente poderia conversar?Well, do you think we could talk?
Porque eu tô tentando te dizer'Cause I've been tryin' to tell you
Como você é a pessoa que eu procuroHow you're the one that I turn to
ProcuroTurn to
Mas eu provavelmente deveria pararBut I should probably stop
Em vez de forçar uma mudançaInstead of forcin' a breakthrough
É só que eu sempre vou escolher vocêIt's just that I'll always choose you




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alberto Escanes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: