Tradução gerada automaticamente
A Mi Morocha
Alberto Vaccarezza
A Minha Morena
A Mi Morocha
Pela morena gentil de pelos negros trançados,Por la morocha gentil de negros pelos trenzaos,
ela de lábios coloridos, como botão de abril,la de labios coloraos, como pimpollo de abril,
a que foi, no sentir, a inveja das cores,la que ha sido en el sentir, envidia de los colores,
a que nasceu entre flores e se embalou com a lua,la que ha nacido entre flores y se ha arrullao con la luna,
creoula dormida no berço da alma dos meus amores.criolla dormida en la cuna del alma de mis amores.
Eu te vi nos juncais e ao olhar teus olhões,Yo te vi en los juncales y al mirar que tus ojazos,
lançando faíscas vivas como raios infernais,lanzaban vivos chispazos como rayos infernales,
me deixaste as marcas de não sei que maravilha,me dejaste las señales de no sé qué maravilla,
pois na margem próxima, ao te ver passar, pombinha!pues en la cercana orilla, al verte cruzar, ¡paloma!
floriram na ladeira, até o cardo e a grama...florecieron en la loma, hasta el cardo y la gramilla...
Mas que duro é meu falar, me deixaste a morena,Pero qué duro es mi hablar, me diste a tomar morena,
que não adivinho a dor que o peito me traz sem mal,que no adivino la pena que el pecho me halla sin mal,
e é a lembrança sagrada dos teus olhões, meus sóis,y es el recuerdo sagrao de tus ojazos, mis soles,
que me arrancaram a força, essa paixão que me enfeitiça,que me han sacao a tirones, esta pasión que me embruja,
diz pra mim, quem te fez bruxa pra envenenar corações?...decime ¿quién te hizo bruja pa' envenenar corazones?...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alberto Vaccarezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: