Tradução gerada automaticamente

The Lighthouse (Intro / Spoke Poem)
Albor Sereno
O Farol (Introdução / Poema Falado)
The Lighthouse (Intro / Spoke Poem)
De longeFrom afar
Eu observo o oceano se estender para o desconhecidoI watch the ocean stretch into the unknown
Me pergunto o que há além dessas águas frias e sem fimI wonder what's beyond these cold, endless waters
Uma vez, uma luz guiou os bravos que ousaram enfrentar a tempestadeOnce, a light guided the brave who dared to face the storm
As ondas batem contra os penhascosWaves crash against the cliffs
A névoa encobre os campos silenciososFog cloaks the silent fields
A neve ó pálida e sombria ó faz os dias parecerem eternosSnow ó pale and somber ó makes the days feel eternal
Aqui, há deserto, mas não há areiaHere, there's desert but no sand
Montanhas de águaMountains of water
Silêncio pelas planíciesStillness across the plains
A melancolia racha meus anosMelancholy cracks my years
Não sei quanto tempoI don't know how much time
Me resta, mas ainda brilhoI have left, but I still shine
Estranhos se aproximamStrangers approach
Eles inquietam as gaivotas na costaThey unsettle the gulls along the shore
Eles trazem sua escuridãoThey bring their darkness
Eu a acolhoI welcome it
Eu continuo sendo um farolI remain a lighthouse
Uma luz no meio da noiteA light in the middle of the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albor Sereno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: