Tradução gerada automaticamente

Besac
Aldebert
Besac
Besac
Quando Besac faz sua má vontadeQuand Besac fait sa mauvaise tête
E que seu laço se apertaEt que sa boucle se resserre
Eu sinto o dia acordarJe sens le jour réveillé
Sozinho sob meu pequeno casacoTout seul sous mon petit manteau
Uma dor de cabeça merecidaUn mal de crâne mérité
Que me manda seus pequenos martelosQui m'envoie ses petits marteaux
A cidade dorme, não é nada de se dizerLa ville dort, c'est rien de le dire
Atravessando o bairro BattantTraversant le quartier Battant
Difícil imaginar algo piorDifficile d'imaginer pire
Só ouço o barulho dos meus dentes batendoJe n'entend que claquer mes dents
Quando Besac faz sua má vontadeQuand Besac fait sa mauvaise tête
E que seu laço se apertaEt que sa boucle se resserre
Quando vemos as festas se apagaremQuand on voit s'éteindre les fêtes
Besançon se faz de severa.Besançon se la joue sévère.
A Grande Rua se estende sem fimLa Grande Rue remonte infinie
Meu reino por um empurrãozinhoMon royaume pour un coude-à-coude
O único ao meu lado é MurphyLe seul à mes côtés, c'est Murphy
Pois até as paredes me ignoramCar même les murs me boudent
Parece que essa cidade me refleteOn dirait qu'cette ville me ressemble
Ontem em alta, hoje na badHier en phase, aujourd'hui naze
Enquanto isso, seguimos juntosEn attendant, on trace ensemble
Sinto que, devagar, ela me domaJe la sens qui, doucement, m'apprivoise
Quando Besac faz sua má vontadeQuand Besac fait sa mauvaise tête
E que seu laço se apertaEt que sa boucle se resserre
Quando vemos as festas se apagaremQuand on voit s'éteindre les fêtes
Besançon se faz de severa.Besançon se la joue sévère.
Com os pés arrastando, o chão escorregadioLes pieds traînants, la dalle glissante
Vesontio traz janeiroVesontio dépose janvier
Que se encarrega de deixar em esperaQui se charge de mettre en attente
A luz e minha chegadaLa lumière et mon arrivée
Por favor, me faça um sorrisoS'il te plaît, fais-moi un sourire
Sem necessariamente mostrar os dentesSans forcément montrer les dents
Mas transforme em lembrançaMais transformer en souvenir
A frieza das torres de VaubanLa froideur des tours de Vauban
A praça St Pierre parece decepcionadaLa place St Pierre a l'air déçu
Por sentir a febre diminuirDe sentir la fièvre descendre
Besançon ontem bebeu demaisBesançon hier a trop bu
Nós dois começamos a nos entenderTous les deux on commence à s'entendre
Começamos a nos entenderOn commence à s'entendre
Começamos a nos entenderOn commence à s'entendre
Começamos a nos entenderOn commence à s'entendre
Começamos a nos entenderOn commence à s'entendre
Quando Besac faz sua má vontadeQuand Besac fait sa mauvaise tête
E que seu laço se apertaEt que sa boucle se resserre
Quando vemos as festas se apagaremQuand on voit s'éteindre les fêtes
Besançon se faz de severa.Besançon se la joue sévère.
{x2}{x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aldebert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: