Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 98

菊花 (Kikka)

Aldious

Letra

Crisântemo

菊花 (Kikka)

Até agora, sem descanso, continuei a proteger, o trabalho que me faz rir aqui é um estalo de dedos.
いままでやすまずまもりつづけてたわらうしごとはここでしゃったーをしめる
Ima made yasumazu mamori tsudzuke teta warau shigoto wa koko de shattā o shimeru

Qual é o verdadeiro sorriso? E as lágrimas genuínas também...
ほんとうのえがおはどれ?ほんもののなみだも
Hontō no egao wa dore? Honmono no namida mo

Meu coração já está cheio de cicatrizes.
ぼくのこころはもうかさぶただらけ
Boku no kokoro wa mō kasabuta-darake

Ninguém ama, ninguém perdoa, naquela época eu ainda era tão jovem.
だれもあいさずにだれもゆるさずあのころはまだおさなかった
Dare mo aisazu ni dare mo yurusazu anogoro wa mada osanakatta

Quando percebo, as mãos se entrelaçam e se soltam.
きづけばてをつなぎはなしていく
Kidzukeba te o tsunagi hanashite iku

Estou repetindo isso tantas vezes.
そんなに〜つをくりかえしてます
Son'na ni~tsu o kurikaeshitemasu

Um crisântemo branco apareceu.
しろいきっかがみえました
Shiroi kikka ga miemashimashita

Naquele momento, você estava chorando.
それとどうじにきみがないて
Sore todōjini kimi ga naite

A faixa que envolve meu coração não consegue se soltar, vai se apertando.
きつくこころにまくほうたいはとれることはなくしめつけてく
Kitsu ku kokoro ni maku hōtai wa toreru koto wanaku shimetsukete ku

Hoje, parece que estou dormindo no chão gelado, o coelho de olhos vermelhos já chorou demais.
きょうもこうりつくじめんでねているようだなきすぎてしまったあかいめのうさぎ
Kyō mo kōritsuku jimen de nete iru yōda naki sugite shimatta akai me no usagi

Se eu jogar fora a vela comum...
ありふれたろうそく(キャンドル)をすててしまえば
Arifureta rōsoku (kyandoru) o sutete shimaeba

Não tenho mais medo de desaparecer...
もう(きえること)をおそれることもない
Mō (kieru koto) o osoreru koto mo nai

"Não quero me tornar uma pessoa sem sorriso", eu murmurava como um mantra, coberto de sujeira e remédios, aquele dia com certeza está me esperando.
えみのないひとになりたくないくちぐせのようにつぶやいてたひと(ガス)にまみれよごれくすりかんでそんなひがきっとまってる
Emi no nai hito ni naritakunai' kuchiguse no yō ni tsubuyai teta hito (gasu) ni mamire yogore kusuri kande son'na hi ga kitto matteru

O crisântemo branco murchou, e naquele momento eu também chorei.
しろいきっかはかれましたそれとどうじにぼくもないて
Shiroi kikka wa karemashimashita sore todōjini boku mo naite

A faixa que envolve meu coração lentamente se tinge de vermelho.
きつくこころにまくほうたいはじょじょにあかいちのいろにそまる
Kitsu ku kokoro ni maku hōtai wa jojoni akai chi no iro ni somaru

O crisântemo branco se despedaçou, e naquele momento você se foi, a faixa que envolve meu coração se assemelha a mim, que não tenho raízes.
しろいきっかはちりましまたそれとどうじにきみがさってしろいこころにまくほうたいはいみのないぼくによくにていて
Shiroi kikka wa chirimashimashita sore todōjini kimi ga satte shiroi kokoro ni maku hōtai wa iminonai boku ni yoku nite ite

O crisântemo branco desapareceu, e naquele momento todos se foram, a dor na ponta dos dedos e as vozes de dúvida lentamente se tingem de vermelho.
しろいきっかはきえましたそれとどうじにみんなさってゆびさきのいたさもうたごえもじょじょにあかいちのいろにそまる
Shiroi kikka wa kiemashimashita sore todōjini min'na satte yubisaki no ita-sa mo utagoe mo jojoni akai chi no iro ni somaru


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aldious e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção