
Te Lo Agradezco, Pero No (feat. Shakira)
Alejandro Sanz
Te Agradeço, Mas Não (part. Shakira)
Te Lo Agradezco, Pero No (feat. Shakira)
Chegue perto, que na melhor das hipótesesAcércate, que a lo mejor
Você não se dá conta de que o meu amorNo te das cuenta que mi amor
Não é para sempreNo es para siempre
Porque existem noites que se apagam quando você dormePorque hay noches que se apagan cuando duermes
Diga ao seu coraçãoDíselo a tu corazón
Não haverá mais fonte de dorNo habrá más fuente de dolor
Não diga que não penso em vocêNo digas que no pienso en ti
Não faço outra coisa a não ser pensarNo hago otra cosa que pensar
Chegue um pouco mais pertoAcércate un poco más
Não tenha medo da verdadeNo tengas miedo a la verdad
Porque, ai!, quando amanhecer e o Sol sairQue, ¡ay!, cuando llegue la mañana y salga el Sol
Você voltará para o meu lado e eu já nãoTú volverás a mi lado y ya no yo
E agora vá, vá, vá, váY ahora vete, vete, vete, vete
Vá embora e passe bemVete y pásatelo bien
Por nós doisPor nosotros dos
Não, coraçãoNo, corazón
Te agradeço, mas nãoTe lo agradezco, pero no
Te agradeço, olha, menina, mas nãoTe lo agradezco, mira, niña, pero no
Eu já consegui te deixar de ladoYo ya logré dejarte aparte
Não faço nada além de te esquecerNo hago otra cosa que olvidarte
Te agradeço, mas nãoTe lo agradezco, pero no
Te agradeço, olha, menina, mas nãoTe lo agradezco, mira, niña, pero no
(Te agradeço coração, mas não)(Te lo agradezco, corazón, pero no)
(Você sabe bem que)(Tú sabes bien que)
Chegue um pouco mais pertoAcércate un poco más
Não vê que o nosso tempo vai embora?No ves que el tiempo se nos va
Deixe o que você sente fluirDa rienda suelta a lo que sientes
Senão, dá má sorteSi no lo haces, mala suerte
Porque, ao final, se você não vêPorque, al final, si no lo ves
Pode ser que você não me escute, mas vou dizerPuede que no me escuches, pero lo diré
Porque, ai!, quando o Sol sair e amanhecerQue, ¡ay!, cuando salga el Sol y llegue la mañana
Eu voltarei para o seu lado, para o seu lado com mais vontadeYo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
E agora vá, vá, vá, váY ahora vete, vete, vete, vete
Vá embora e passe bemVete y pásatelo bien
Por nós doisPor los dos
Oooh-ooh (é-sim)Oooh-ooh (yey-yeah)
Te agradeço, mas nãoTe lo agradezco, pero no
Te agradeço, olha, menina, mas nãoTe lo agradezco, mira, niño, pero no
Eu já consegui te deixar de ladoYo ya logré dejarte aparte
Não faço nada além de te esquecerNo hago otra cosa que olvidarte
Te agradeço, mas nãoTe lo agradezco, pero no
Te agradeço, olha, menina, mas nãoTe lo agradezco, mira, niña, pero no
Eu já consegui te deixar de ladoYo ya logré dejarte aparte
Não faço nada além de te esquecerNo hago otra cosa que olvidarte
Tenho consciência dos danos que causeiTengo conciencia del daño que te hice
Mas, ao mesmo tempo, não me sinto responsávelPero, al mismo tiempo, no me siento responsable
Pelo que você pode pensar que foi coragemDe lo que pudiste pensar que fue coraje
Não foi nada mais que medo (medo)No fue nada más que miedo (miedo)
Te agradeço, mas nãoTe lo agradezco, pero no
Te agradeço, olha, menina, mas nãoTe lo agradezco, mira, niña, pero no
Eu já consegui te deixar de ladoYo ya logré dejarte aparte
Não faço nada além de te esquecerNo hago otra cosa que olvidarte
Te agradeço, mas nãoTe lo agradezco, pero no
Te agradeço, olha, menina, mas nãoTe lo agradezco, mira, niña, pero no
Eu já consegui te deixar de ladoYo ya logré dejarte aparte
Não faço nada além de te esquecerNo hago otra cosa que olvidarte
Não faço nada além de te esquecer, coraçãoNo hago otra cosa que olvidarte, corazón
Cedo pela manhãPor la mañana temprano
E logo à tarde, à noiteY luego en la tarde, en la noche
Quando estou na farraCuando estoy en el vacilón
Não posso fazer nada mais que te esquecer, coraçãoNo puedo na' ma' que olvidarte, corazón
Te agradeçoTe lo agradezco
Te agradeço, mas não (te agradeço, te agradeço)Te lo agradezco, pero no (te lo agradezco, te lo agradezco)
Te agradeço, olha, menino, mas não (te agradeço, olha, menina, mas não)Te lo agradezco, mira, niño, pero no (te lo agradezco, mira, niña, pero no)
Eu já consegui te deixar de ladoYo ya logré dejarte aparte
Não faço nada além de te esquecerNo hago otra cosa que olvidarte
Te agradeço (te agradeço, coração), mas nãoTe lo agradezco (te lo agradezco, corazón), pero no
Mas já te deixei de ladoPero ya te he dejado aparte
Agora eu não preciso mais de vocêAhora ya no necesito más de ti
Já consegui te deixar de lado (já estou bem, assim estou bem)Yo ya logré dejarte aparte (ya estoy bien, así estoy bien)
Diga, coraçãoDíselo corazón
Não, (ai) vale a pena se você vier até mim chorandoNo, (ay) me vale que me vengas así llorando
Te agrade- (seu rosto, seus lindos olhos, seu lindo corpo)Te lo agrade- (tu cara, tus ojos lindos, tu cuerpo bello)
Comigo, menino, mas não (comigo na brisa do mar, ao meu lado)Conmigo, niño, pero no (conmigo en la brisa del mar, a lado mío)
Sempre coração (ai)Siempre corazón (ay)
Que quando sair o SolQue cuando salga el Sol
Eu estarei aíYo estaré ahí
E agora vá, váY ahora vete, vete
Vá para a farraVete al vacilón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Sanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: