Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.478

Make It To Christmas

Alessia Cara

Letra

Ficar Juntos Até o Natal

Make It To Christmas

Nós éramos quentes e maravilhosos
We were warm and wonderful

Antigamente
Once upon a time

Mas agora, somos frios e estamos por um fio
But now we're frozen, hanging by a thread

Podemos esperar um minuto?
Can we wait a minute?

Ou podemos apenas combinarmos de tentar?
Or can we just try to try?

Porque meu dia preferido está chegando
'Cause my favourite day is coming up ahead

Querido, eu sei que nosso amor está esfriando
Darling, I know that our love is going cold

Tem algo na neve
It's just something about the snow

Nessa época do ano que faz com que a gente perca nosso caminho
This time of year that makes us lose our way

Apenas diga que vamos nos entender
Just say we'll make up

E aguente mais um pouquinho
And hold on a little longer

Não me faça passar o dia sozinha
Don't have me spending it alone

Essa época do ano é preciosa
This time of year is precious

Por favor, podemos ficar juntos até o Natal?
Please, can we make it to Christmas?

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we make it to Christmas?

(Período do Natal)
(Christmas time)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Tudo vai ficar bem)
(Everything will be alright)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Se apenas aguentarmos)
(If we just hold on)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Aguentarmos, aguentarmos)
(Hold on, hold on)

Ficar juntos até o Natal
Make it to Christmas

Não sei o que vou dizer para meu pai
Don't know what I'll say to dad

Quando ele ver a cadeira vazia
When he sees the empty chair

Não quero ouvir minha mãe dizer: Eu te avisei
Don't want to hear my mom say: Told you so

Esperar pelo Papai Noel na minha cama
Waiting for Santa in my bed

Não tem graça se você não estiver comigo
Is no fun if you're not there

E eu não quero ficar com raiva dos viscos
And I don't want to be angry at mistletoes

Querido, eu sei que nosso amor está esfriando
Darling, I know that our love is going cold

Tem algo na neve
It's just something about the snow

Nessa época do ano que faz com que a gente perca nosso caminho
This time of year that makes us lose our way

Apenas diga que vamos nos entender
Just say we'll make up

E aguente mais um pouquinho
And hold on a little longer

Não me faça passar o dia sozinha
Don't have me spending it alone

Essa época do ano é preciosa
This time of year is precious

Por favor, podemos ficar juntos até o Natal?
Please, can we make it to Christmas?

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we make it to Christmas?

(Período do Natal)
(Christmas time)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Tudo vai ficar bem)
(Everything will be alright)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Se apenas aguentarmos)
(If we just hold on)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Aguentarmos, aguentarmos)
(Hold on, hold on)

Ficar juntos até o Natal
Make it to Christmas

(Período do Natal)
(Christmas time)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Tudo vai ficar bem)
(Everything will be alright)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Se apenas aguentarmos)
(If we just hold on)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Aguentarmos, aguentarmos)
(Hold on, hold on)

Querido, eu sei que nosso amor está esfriando
Darling, I know that our love is going cold

Tem algo na neve
It's just something about the snow

Nessa época do ano que faz com que a gente perca nosso caminho
This time of year that makes us lose our way

Apenas diga que vamos nos entender
Just say we'll make up

E aguente mais um pouquinho
And hold on a little longer

Não me faça passar o dia sozinha
Don't have me spending it alone

Essa época do ano é preciosa
This time of year is precious

Pode partir meu coração no dia após o Natal
Break my heart on Boxing Day

Só, por favor, podemos ficar juntos até o Natal?
Just, please, can we make it to Christmas?

(Período do Natal)
(Christmas time)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Tudo vai ficar bem)
(Everything will be alright)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Se apenas aguentarmos)
(If we just hold on)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Aguentarmos, aguentarmos)
(Hold on, hold on)

Ficar juntos até o Natal (sim)
Make it to Christmas (yeah)

(Período do Natal)
(Christmas time)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Tudo vai ficar bem)
(Everything will be alright)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Se apenas aguentarmos)
(If we just hold on)

Podemos ficar juntos até o Natal?
Can we just make it to Christmas?

(Aguentarmos
(Hold on)

Ficar juntos até o Natal
Make it to Christmas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alessia Cara / Jon Levine. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Dimitria. Revisão por milkshake. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção