Keelhauled
Alestorm
Keelhauled
Keelhauled
Meus amigos estou diante de vocês
My friends, I stand before you
Para dizer a verdade mais terrível
To tell a truth most dire
Ali perto se esconde um traidor
There lurks a traitor in our midst
Que causou a ira do capitão
Who hath invoked the captain's ire
Ele não merece nenhuma piedade
He don't deserve no mercy
Nós deveríamos atirar nele com uma arma
We ought to shoot him with a gun
Mas eu não sou um homem mau
But I am not an evil man
Então, primeiro, vamos ter um pouco de diversão
So first let's have a little fun
Vamos laçar o canalha a uma corda
We'll tie that scoundrel to a rope
E jogá-lo ao mar
And throw him overboard
Prendê-lo debaixo do navio
Drag him underneath the ship
Uma terrível viagem mortal!
A terrifying, deadly trip!
Keelhaul, este sujo adorador de terra, mande-o para as profundezas abaixo!
Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below!
Faça o bastardo andar na prancha com uma garrafa de rum e Yo-Ho-Ho
Make that bastard walk the plank, with a bottle of rum and a yo-ho-ho!
Keelhaul, este sujo adorador de terra, mande-o para as profundezas abaixo!
Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below!
Faça o bastardo andar na prancha com uma garrafa de rum e Yo-Ho-Ho
Make that bastard walk the plank, with a bottle of rum and a yo-ho-ho!
Eu não direi o que ele fez
I will not say what he has done
Seus pecados são muito graves para contar
His sins are far too grave to tell
Não é meu lugar julgar um homem
It's not my place to judge a man
Mas para eles, ele vai queimar no inferno
But for them he will burn in hell
Os tubarões vão comer a sua carne
The sharks will dine upon his flesh
E Davy Jones terá sua alma
And Davy Jones will have his soul
Pegue seu dinheiro e seu chapéu
Take his money and his hat
Ele não vai precisar deles para onde está indo
He won't need them where he's gonna go
Mas primeiro vamos laçar o canalha a uma corda
But first let's tie him to a rope
E jogá-lo ao mar
And throw him overboard
Prendê-lo debaixo do navio
Drag him underneath the ship
Uma terrível viagem mortal!
A terrifying, deadly trip!
Keelhaul, este sujo adorador de terra, mande-o para as profundezas abaixo!
Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below!
Faça o bastardo andar na prancha com uma garrafa de rum e Yo-Ho-Ho
Make that bastard walk the plank, with a bottle of rum and a yo-ho-ho!
Keelhaul, este sujo adorador de terra, mande-o para as profundezas abaixo!
Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below!
Faça o bastardo andar na prancha com uma garrafa de rum e Yo-Ho-Ho
Make that bastard walk the plank, with a bottle of rum and a yo-ho-ho!
Vamos laçar o canalha a uma corda
We'll tie that scoundrel to a rope
E jogá-lo ao mar
And throw him overboard
Prendê-lo debaixo do navio
Drag him underneath the ship
Uma terrível viagem mortal!
A terrifying, deadly trip!
Keelhaul, este sujo adorador de terra, mande-o para as profundezas abaixo!
Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below!
Faça o bastardo andar na prancha com uma garrafa de rum e Yo-Ho-Ho
Make that bastard walk the plank, with a bottle of rum and a yo-ho-ho!
Keelhaul, este sujo adorador de terra, mande-o para as profundezas abaixo!
Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below!
Faça o bastardo andar na prancha com uma garrafa de rum e Yo-Ho-Ho
Make that bastard walk the plank, with a bottle of rum and a yo-ho-ho!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alestorm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: