Tradução gerada automaticamente

Speriamo
Alex Baroni
Esperança
Speriamo
Esperamos que esse dia negro acabe logo,Speriamo che finisca presto questo giorno nero,
esperamos que um belo sorriso volte a brilhar o ano inteiro.speriamo torni un bel sorriso largo un anno intero.
Que voltem as estações amenas de novo,Si spera vengano di nuovo le mezze stagioni
assim pelo menos teríamos um armistício, casas e botões.così almeno ci sarebbe un armistizio, asole e bottoni.
Esperamos que o buraco se feche e o calor seja mais ameno,Speriamo che si stringa il buco e il caldo sia più blando,
e que depois de 13 anos e meio eu veja Orlando de novo.e che dopo 13 anni e mezzo io riveda Orlando.
E espera-se que o gosto volte nas porções menoresE si spera che ritorni il gusto alle mezze porzioni
e nas fatias de melancia chupadas pra cuspir as sementes.e alle fette di cocomero succhiate per sputare i semi.
Tudo que eu quero é estar certoAll I want is being right
algo que eu realmente entenda.something that I really understand
Tudo que eu quero é estar vivoAll I want is being alive
com o capacete e os cintos, vamos rodar pelo mundo.con il casco e le cinture ce ne andiamo in giro per il mondo.
Esperamos que eu ganhe na loteria com o 29Speriamo che poi vinco al lotto con il 29
e que possamos fazer um grande show sem ensaiar.e si possa fare un bel concerto senza far le prove.
Espero que uma aliança entre Peixes e Leão seja suficienteSpero poi che basti un'alleanza fra i Pesci e il Leone
e que Câncer fique só como um signo do zodíaco.per far sì che il Cancro resti solo un segno zodiacale.
Tudo que eu quero é estar certoAll I want is being right
algo que eu realmente entenda.something that I really understand
Tudo que eu preciso é estar vivoAll I need is being alive
com o capacete e os cintos, vamos rodar pelo mundo.con il casco e le cinture ce ne andiamo in giro per il mondo.
No meio de uma festa ou numa noite em pé no final de uma ruaNel mezzo di una festa o di una sera in piedi in fondo a un viale
o sentado atrás de um trem de carga parado na estação.o seduto dietro un treno merci fermo alla stazione
E por último, se eu puder, arrisco só um fato pessoale per ultimo, se posso, azzardo solo un fatto personale
que eu possa te abraçar de novo, pelo menos, pelo menos por algumas horas.che io possa riabbracciarti almeno, almeno per un paio d'ore.
Tudo que eu quero é estar certoAll I want is being right
algo que eu realmente entenda.something that I really understand
Tudo que eu preciso é estar vivoAll I need is being alive
com o capacete e os cintos, vamos rodar pelo mundo.con il casco e le cinture ce ne andiamo in giro per il mondo.
...não me pergunte por quê......don't ask me why...
...deixa eu falar o que penso......let speak my mind...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Baroni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: