Tradução gerada automaticamente
De Ne Pas Bouger
Alexis HK
Não Se Mova
De Ne Pas Bouger
Isso se chama « Não se mover »Cela s'appelle « De ne pas bouger »
É por isso que em hipótese alguma eu me moveria. (x2)C'est d'ailleurs pour cela qu'en aucun cas moi je ne bougerais. (x2)
Uma dessas noites em que o calorUn de ces soirs où la chaleur
Me deixou submissoM'avait rendu docile
E que eu passava horasEt que je consacrais des heures
Cuidando do meu próprio umbigoA m'occuper de mon petit nombril
Afirmando um direito legítimo à imobilidadeFaisant valoir un droit légitime à l'immobilité
Eu não movia nem a cabeça nem o corpoJe ne déplaçais ni queue ni tête
Os membros do meu corpo decidiram por unanimidadeLes membres de mon corps ayant élu à l'unanimité
O simples fato de não se mover.Le simple fait de ne pas bouger.
Tão estático quanto uma abobrinha em depressãoAussi statique que la courgette prise de neurasthénie
Tão dinâmico quanto um pepino em plena euforiaAussi dynamique que le concombre en pleine euphorie
Eu havia adormecido a periferiaJ'avais endormi la périphérie
Para deixar agitar apenas alguns sonhos e duas ou três utopias.Pour ne laisser s'agiter que quelques rêves et deux trois utopies.
E eu aproveitava esse momento de calmaEt je profitais de ce moment de ce moment de calme
Para ir falar sobre aquela que se diz ser minha alma (x2)Pour m'en aller parler de celle qui se dit être mon âme (x2)
Isso se chama « Não se mover »Cela s'appelle « De ne pas bouger »
É por isso que em hipótese alguma eu me moveria.C'est d'ailleurs pour cela qu'en aucun cas moi je ne bougerais.
« Oh você que sabe o que eu posso fazer com o que sou« Oh toi qui sait ce que je peux faire de ce que je suis
Você de quem dizem que os deuses te deixaram aqui por desesperoToi dont on dit que les dieux t'ont déposée par dépit
Eu venho te questionar sobre a vidaJe m'en viens t'interroger sur la vie
Você deve me responder sobre o que eu estou fazendo aqui »Tu te dois de me répondre à propos de ce que je fous ici »
Eu esperarei o tempo que for necessário, imóvelJ'attendrai le temps qu'il faudra, immobile
Para que você me dê algo além de uma resposta fácil (x2)Pour que tu fasses autrement que de me donner réponse facile (x2)
Isso se chama « Não se mover »Cela s'appelle « De ne pas bouger »
É por isso que em hipótese alguma eu me moveria.C'est d'ailleurs pour cela qu'en aucun cas moi je ne bougerais.
« Como você quer que eu te informe sobre o que você é?« Comment veux-tu que je te renseigne sur ce que tu es ?
Ela me perguntou com um olhar preocupadoMe demanda-t-elle en me regardant d'un air inquiet
Como você quer que eu te dê um títuloComment veux-tu que je te donne un titre
Se você acha que para sair do molde precisa se transformar em ostra? »Si tu crois que pour sortir du moule il faut se transformer en huître ? »
Eu não saberia responder ao seu pedidoJe ne saurais pas répondre à ta requête
Pois parando seu corpo você nunca fará sua cabeça funcionar (x2)Puisqu'en arrêtant ton corps jamais tu ne feras marcher ta tête (x2)
Isso se chama « Não se mover »Cela s'appelle « De ne pas bouger »
É por isso que em hipótese alguma eu me moveria.C'est d'ailleurs pour cela qu'en aucun cas moi je ne bougerais.
E uma dessas noites em que o calorEt un de ces soirs où la chaleur
Te deixará submissoT'auras rendu docile
E que você passará horasEt que tu consacreras des heures
Cuidando do seu próprio umbigoA t'occuper de ton petit nombril
Não vá de jeito nenhum pedir asiloNe vas surtout pas demander l'asile
Para sua alma sobrecarregadaA ton âme accablée
Por sua inatividade-epítetoPar ton inactivité-épithète
Por seu instinto mórbidoPar ton instinct morbide
Da felicidade, da inutilidadeDu bonheur, de l'inutilité
O simples fato de não se mover.Le simple fait de ne pas bouger.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexis HK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: