Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9.295

Defensa del cantor

Alfredo Zitarrosa

Letra

Defesa do Cantor

Defensa del cantor

(Milonga)(Milonga)

"De uma jaula brota um canto,"Desde una jaula brota un cantar,
es um canário, quer voar."es un jilguero, quiere volar."

Pessegueiro e cinamomoDuraznero y cinacina
marcam a população;señalan la población;
delegacia e cemitério,comisaría y panteón,
muros de pedra e neblina,cercos de piedra y neblina,
a população de Curtina,la población de Curtina,
a praça com bienteví,la plaza con bienteví,
a quadra do guri,la canchita del gurí,
poucas paredes e muros,pocas paredes y muros,
muitos torrões escuros;muchos terrones oscuros;
o cantor veio de lá.el cantor vino de allí.

"Esse passarinho não é pra enfeitar"Este pajarillo no es para adornar
a nenhuma jaula, mas pra voar."a ninguna jaula, sino pa' volar."

Curtina ou Tacuarembó,Curtina o Tacuarembó,
dunas de San Gregorio,médanos de San Gregorio,
em tristeza ou em folguedoen la pena o el jolgorio
aquele garoto cantou;aquel muchacho cantó;
e em sua guitarra voou,y en su guitarra voló,
eu não sei de que maneira,yo no sé de qué manera,
passarinho de madeirapajarito de madera
com sonoridade de melro,con sonoridad de mirlo,
ninguém poderá repetir,nadie podrá repetirlo,
a invenção mais pura era.la invención más pura era.

"Do que o acusam, digam pra ele,"De qué lo acusan, díganselo,
pq culpa alguma nunca existiu."pues culpa alguna nunca existió."

Com a guitarra na mão,Con la guitarra en la mano,
nesse tempo arbitrário,en este tiempo arbitrario,
foi o garoto solidário,fue el muchacho solidario,
colocando o ombro de irmão,poniendo el hombro de hermano,
com o operário, o camponês,con el obrero, el paisano,
no campo e na cidade,en el campo y la ciudad,
e lutou contra a iniquidadey peleó a la iniquidad
do dono da comarca,del dueño de la comarca,
marcou a fogo o oligarca,marcó a fuego al oligarca,
clamou por liberdade.clamó por la libertad.

"Esse passarinho pede liberdade,"Este pajarillo pide libertad,
escutem seu canto, não o façam chorar."escuchen su canto, no lo hagan llorar."

A luz voltará, não importaLa luz volverá, no importa
a longa noite, virála larga noche, vendrá
como um canto de xabiácomo un canto de xabiá
e a espera será curta;y la espera será corta;
o fogo que mais conforta,el fuego que más conforta,
o dos livres e iguais,el de los libres e iguales,
a longa noite de malesla larga noche de males
se transformará em luz meridiana,cambiará en luz meridiana,
tierra púrpura, amanhã,tierra purpúrea, mañana,
você será dos orientais.serás de los orientales.

Composição: Carlos Benavides / Washington Benavides. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfredo Zitarrosa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção