Tradução gerada automaticamente

Cuando Llueve Llora El Sol
Ali Primera
Quando Chove, O Sol Chora
Cuando Llueve Llora El Sol
Ontem me deparei com o sorrisoAyer me encontré con la sonrisa
De um pequenoDe un pequeño
Perguntei a eleLe pregunté
Qual é a razão da chuvaCuál es la causa de la lluvia
E o moleque respondeuY el mocoso contestó
Que quando uma nuvem o cobreQue cuando lo tapa una nube
O sol começa a chorarSe pone a llorar el sol
Eu ia caminhando sozinhoYo iba caminando a solas
Conversando com minha sombraConversando con mi sombra
Minhas mãos estão vaziasVacías están mis manos
Essas são as mesmas mãosEstas son las mismas manos
Que naquela despedidaQue en aquella despedida
Conversaram com suas mãosConversaron con tus manos
Aguardando algum retornoAbrigando algún regreso
Eu te canto todo diaYo cada día te canto
E bagunço seus cabelosY despeino tus cabellos
Não é minha culpa a distânciaNo es mi culpa la distancia
E que você pense que é a brisaY que pienses que es la brisa
Quem beijou seus sonhosQuien ha besado tus sueños
VidaVida
Hoje faz um anoHoy hace un año
Que não nos vemosDe no vernos
Que não falamosDe no hablarnos
E mesmo assim eu te amoY sin embargo te quiero
E sigo pensando em sonhosY sigo pensando en sueños
Que ainda me amaQue aún me sigues queriendo
Que não há distância nem tempoQue no hay distancia ni tiempo
Quando o amor é sinceroCuando el amor es sincero
Eu deixei minha guitarra com vocêYo te dejé mi guitarra
E trouxe seu sorriso comigoY me traje tu sonrisa
Para aliviar esse frioPara aliviarme este frío
Do tempo que nos separaDel tiempo que nos separa
Minha alma ainda cantaMe sigue cantando el alma
Porque ficou nos meus olhosPorque se quedó en mis ojos
Sua figurinha morenaTu figurita morena
E navegando em meus lábiosY navegando en mis labios
O sabor da sua bocaEl sabor de esa tu boca
Que outra boca não apagaQue no la borra otra boca
Que mil bocas não apagamQue no la borran mil bocas
Não me diga que estou loucoNo me digas que estoy loco
Se meus lábios entreabertosSi mis labios entre abiertos
Continuam chamando seu nomeSiguen nombrando tu nombre
Se meu peito é pequenoSi tengo pequeño el pecho
De tanto amor que eu tenho por vocêDe tanto amor que te tengo
Eu ainda te amoYo aún te sigo queriendo
Mesmo que chore com o solAunque llore con el sol
Se na sua ausência está chovendoSi en tu ausencia está lloviendo
Ontem sonhei com seu retornoAyer soñé con el regreso
A distância é mais curtaEs más corta la distancia
Eu já te vejo descalçaYo ya te veo descalza
Caminhando até a camaCaminando hasta la cama
E te faço um vestido de beijosY te hago un vestido de besos
Minha vida, quanto te amo aindaVida mía, cuanto te sigo queriendo
Que não há distância nem tempoQue no hay distancia ni tiempo
Quando o amor é sinceroCuando el amor es sincero
Vestida com a brisaVestida vas con la brisa
E a grama da savanaY hierba de la sabana
Você é mulher da minha terraEres mujer de mi tierra
E minha canção clandestinaY mi canción clandestina
Madeira da minha guitarraMadera de mi guitarra
Que sem sua voz se calaQue sin tu voz se me calla
Água fresca da jarraAgua fresca de tinaja
Seus lábios sempre me deramTus labios siempre me dieron
E quando eu tinha sedeY cuando me daba sed
Te beijava de longeTe besaba desde lejos
Que não há distância nem tempoQue no hay distancia ni tiempo
Quando o amor é sinceroCuando el amor es sincero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Primera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: