Tradução gerada automaticamente

Borincana
Ali Primera
Borincana
Borincana
Tu solitária estrela, tu solitária estrela.Tu solitaria estrella, tu solitaria estrella.
Com alfinetes de lutaCon alfileres de lucha
se vai cravando na sua pelese va clavando en tu piel
é dever do borincanoy es deber del borincano
de dar coração e mãosde dar corazón y manos
pra não vê-la brilhandopara no verla brillando
como mais uma em outra bandeira.como otra más en otra bandera
Borinquén, azul do seu mar caribenhoBorinquén, azul de tu mar caribe
e um sentimento que vivey un sentimiento que vive
ao sul deste continente.al sur de este continente
Borinquén, cometa de cauda longa,Borinquén, cometa de cola larga
se hoje sua laranja é amargasi hoy tu naranja es amarga
se adoçará na esperança.se endulzará en la esperanza
Diga como quiser,Dilo como lo digas,
mas desde que sonhepero con tal que lo sueñes
que sua esperança está multiplicadaque tu esperanza está multiplicada
na garoa latino-americanaen la llovizna latinoamericana
que molhará os povos livres.que mojará los pueblos libres.
Te tiraram sua língua,Te han quitado tu lengua
borinquén, borincana,borinquén, borincana
mas não poderão te tirarmás no podrán quitarte
também sua manhã.también a tu mañana.
Entre o Sol e a LuaEntre el Sol y la Luna
caiu seu corpo,cayó su cuerpo
mas não o pensamento de Alvizu Campos.pero no el pensamiento de Alvizu Campos.
Eu sei que um diaYo se que un día
o mar antillano azul e nossoel antillano mar azul y nuestro
chegará cantando às suas areiasllegará cantando a tus arenas
depois levarádespués se llevará
para sempre suas correntes,para siempre tus cadenas
eslabão por eslabão, borinquéneslabón por eslabón, borinquén
sua queixa se irá.se irá tu queja.
Depois você abriráDespués abrirás
sua linda boca borincanatu hermosa boca borincana
e cantará seu hino concebidoy cantarás tu himno concebido
no seu ventre de guitarra.en tu vientre de guitarra.
Um canto sonoro e transparenteUn canto sonoro y transparente
quando voltar a crescer de novocuando vuelva a crecerte otra vez.
a sua língua castelhana.tu lengua castellana.
Te tiraram sua língua,Te han quitado tu lengua
borinquén, borincana,borinquén, borincana
mas não poderão te tirarmás no podrán quitarte
também sua manhã.también a tu mañana.
Entre o Sol e a LuaEntre el Sol y la Luna
caiu seu corpo,cayó su cuerpo
mas não o pensamento de Alvizu Campos.pero no el pensamiento de Alvizu Campos.
Um jibarito a cavaloUn jibarito caballo
e uma briga de galosy una pelea de gallos
cantando na madrugadacantando en la madrugada
um som por três que parte minha alma.un son por tres que me parte el alma
Seu jibarito a cavalo...Tu jibarito a caballo...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Primera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: