Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 487

Yuri no Hibi wa Tsuioku no Naka ni Hisomi Kaoru

ALI PROJECT

Letra

Os Dias de um Lírio Secretamente Tirarão a Fragrância Dentro das Memórias

Yuri no Hibi wa Tsuioku no Naka ni Hisomi Kaoru

A coluna de alabastro range quando eu ando nela
ARABASUTAAの背骨をキスませ歩くこの現世は
ARABASUTAA no sebone wo kishimase aruku kono gensei wa

Por que este mundo está preenchido com uma corrupção tão feia?
なぜこんなにも醜く穢れに満ちているのでしょうか
naze konna ni mo minikuku kegare ni michite iru no deshou ka

Estou sozinha hoje
私は今日も一人
watashi wa kyou mo hitori

Olhando de lado sem sacudir
脇目ふらず
wakime furazu

Mesmo que meus sapatos de cetim pareçam estar lamacento
主の靴泥まみれようが
shusu no kutsu doromamire you ga

Eu só quero andar
ただ歩いていたいのに
tada aruite itai no ni

Alguém está me chamando
声をかけるのは誰
koe wo kakeru no wa dare

Algo está agarrando meus ombros
肩をつかむのは何
kata wo tsukamu no wa nani

Os sorrisos que encheram as pessoas abomináveis
いとわしいモノラに立てた
itowashii monora ni tataeta

São borboletas pálidas
美少女は双白の蝶
bishou wa souhaku no chou

A morte que está voando sobre a vida diária
日常に舞う詩
nichijou ni mau shi

Onde você está agora
今はどこにいるの
ima wa doko ni iru no

Minhas queridas irmãs mais novas?
私の愛しい
watashi no itoshii

Nossa irmã mais velha
妹たちお姉さま
imouto-tachi onee-sama

Está questionando a noite moribunda
崩れる夜に問う
kuzureru yoru ni tou

Em uma vez, uma bela floresta
かつて麗しの森
katsute uruwashi no mori

Em uma única e mesma haste
同じ一つの茎に
onaji hitotsu no kuki ni

Nós que unimos e florescemos
つらなり咲いた私たちは
tsuranari saita watashi-tachi wa

Ah, são lírios branco bonito
ああ美しい白百合
aa utsukushii shirayuri

Amantes do luar
月光のL'Amant
gekkou no L'Amant

Lançamos uma fragrância inesquecível
忘れぬ香りを
wasurenu kaori wo

No espaço aberto
風に放って
kazama ni hanatte

Silenciosamente, vamos juntar nossas vozes
静かに声合わせましょう
shizuka ni koe awasemashou

A névoa esfumaçada está tremendo
けぶるもやは震える
keburu moya wa furueru

Juntos louvamos os sonhos que trocamos
共に歌い夢を交わし
tomo ni utai yume wo kawashi

E compartilhe o doce sono
甘い眠り分け合い
amai nemuri wake ai

Mesmo que nosso tempo tenha se fechado
たとえ時を隔てたとて
tatoe toki wo hedateta to te

Nossas pontas do dedo são fios de prata
つながる指先銀の糸
tsunagaru yubisaki gin no ito

Vamos sobrepor nossos corações estendidos uns nos outros
広げた胸重ねましょう
hirogeta mune kazanemashou

Eles ficam molhados e derramam
濡れそぼってこぼれて
nuresobotte koborete

As jóias da flor de ouro e as sementes da flor da lua
金華の玉月花の種
kinka no tama tsukika no tane

Novamente, ficamos grávidas com o recíproco
また互いを見守る
mata tagai wo migomoru

Que as pessoas nunca puderam possuir
消して人が持てなかった
keshite hito ga mote nakatta

Neste lugar está a estética chamada amor
愛という美学はここにある
ai to iu bigaku wa koko ni aru

O coração do pombo cor de sangue molha enquanto eu olho
PIJONBURADDOの心臓うるませ見るこの現実は
PIJONBURADDO no shinzou urumase miru kono genjitsu wa

Por que essa realidade transbordará com tal tristeza?
なぜこんなにも乾いた悲しみがあふれるのでしょうか
naze konna ni mo kawaita kanashimi ga afureru no deshou ka

Nós estamos sozinhos
私たちは一人も
watashi-tachi wa hitori mo

Mas não apodrecendo
口はしない
kuchi wa shinai

E nós abraçamos as memórias do lírio branco
白百合の記憶を抱きしめ
shirayuri no kioku wo dakishime

E nós simplesmente andaremos
ただ歩いてゆくだろう
tada aruite yuku deshou

Como se nunca morrêssemos
生きたえんように
ikitaenu you ni


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção