Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 559

Seigagetsu

ALI PROJECT

Letra

Mariposa da Lua Azul

Seigagetsu

Durante a sombria lua nova
うれいの三日月に
Urei no mikazuki ni

Um coelho que eu amava
恋したうさぎは
Koishita usagi wa

Traz cor ao meu corpo
光の雫で
Hikari no shizuku de

Com uma única gota de luz
身体を染めるよ
Karada wo someru yo

Se eu alcançar minhas mãos em tudo
手を伸ばせばなんでも
Te wo nobaseba nandemo

Eu acredito que posso te alcançar um dia
届くと信じられる
Todoku to shinjirareru

O espinho da lua atravessa meu coração
胸刺す月の針
Mune sasu tsuki no hari

E cria luz
光を紡いで
Hikari wo tsumuide

Eu voo quando saio para te ver
あなたを迎え飛ぶ
Anata wo mukae tobu

Enquanto o tapete é feito
柔軟を作る
Juutan wo tsukuru

Mesmo se você deixar meus lábios molhados
唇を塗らしても
Kuchibiru wo nurashitemo

Apenas o vento está os tocando
触れるのは風ばかり
Fureru no wa kaze bakari

Estou sozinha neste mundo azul
一人きりの青いこの世界で
Hitorikiri no aoi kono sekai de

Entre esta escuridão de veludo, eu choro em meu sono
ビロードの闇の中で泣きながら眠る
Biroudou no yami no naka de nakinagara nemuru

Mas meus lamentos deveriam parar neste sonho...
悲しみを夢の中で立ち止まるがいい
Kanashimi wo yume no naka de tachidomaru ga ii

Meus dedos estão sentindo
感じる指先の
Kanjiru yubisaki no

Estas vividas memórias
鮮やかな記憶
Azayaka na kioku

Enquanto continuo a rezar
あなたに会うための
Anata ni au tame no

Para ter uma chance de te ver de novo
祈りを続ける
Inori wo tsudzukeru

E as estrelas cintilam
瞬きをする間
Mabataki wo suru aida

Elas são capazes de pintar o cenário
塗り替えられる景色
Nurikaerareru keshiki

Não posso voar à lugar algum sozinha
一人ではどこへも飛ぶことができない
Hitori de wa doko he mo tobu koto ga dekinai

Até eu ser chamada para aquele distante país
遠い国へ誘うことまでも
Tooi kuni he izanau koto made mo

Mesmo que milhares de meses e anos se passem
幾千の年月が過ぎても
Ikusen no nengetsu ga sugitemo

Eu recebo notícias da lua sobre você
あなたから届く月の頼りを
Anata kara todoku tsuki no tayori wo

Irei apenas esperar um pouco mais
ただ待つばかり
Tada matsu bakari

Eu sou a princesa da lua, com um terrível destino
私は月姫悲しい定めの
Watashi wa tsukihime kanashii sadame no

Cartas douradas perfuram meus olhos
金の文字が瞳に染みる
Kin no moji ga hitomi ni shimiru

Minhas lágrimas caem, e elas não pararão...
涙がこぼれて止まらない
Namida ga koborete tomaranai

Quando eu for capaz de te abraçar, minhas memórias que voltam
抱きしめられるたび変えてゆく想い
Dakishimerareru tabi kaete yuku omoi

Elas são dos dias que são hoje ouvidos em contos de fada
それは昔聞いたおとぎ話の中
Sore wa mukashi kiita otogibanashi no naka

Nesta linda noite, eu escondo minha respiração
息をひそめ美しき夜に
Iki wo hisome utsukushiki yoru ni

Mentiras sofredoras dormentes na floresta
苦しみは森にひそむ
Kurushimi wa mori ni hisomu

Enquanto você desaparece na poeira prateada
聖画の羽の
Seiga no hane no

Das cigarrinhas verdes
銀粉にまかれながら
Ginpun ni makarenagara

Que estão se espalhando sobre
消えさせてしまえ
Kieusete shimae

Flores enterradas, ofélias
花に埋もれオフィリア
Hana ni umore ofiiria

Estou aqui
私はここに
Watashi wa koko ni

Meus sonhos tiveram que ser enterrados na loucura
狂気に埋もれた夢を
Kyouki ni umoreta yume wo

E então eu os posso ter de volta
取り戻すために
Torimodosu tame ni

Estou engolfada pela luz, abraçando você em meu sono
光に包まれて抱かれて眠れ
Hikari ni tsutsumarete dakarete nemure

Meus lamentos devem congelar neste sonho...
悲しみよ夢の中で凍りつくがいい
Kanashimi yo yume no naka de kooritsuku ga ii


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção