Zekkoku Tempest
ALI PROJECT
Absoluto País Das Tempestades
Zekkoku Tempest
Ruja e rasgue as nuvens em pedaços
Todoroke kumo wo saite
Brilhe, tempestade de tristeza
Kagayake nageki no tenpesuto
O Deus dos raios atira suas flechas de luz
Kono yo wo tada terasu no wa
Somente para iluminar este mundo
Raijin utsu hikari no ya
A escuridão está caindo e se acumulando
Yami wa kuzuorete kasanariau
Dezenas de milhares de noites se passam
Tsuki wo okashi nagara
Enquanto a lua está sendo violada
Ikuman no yo ga sugi
Eu serei abraçada pela bainha do manto do rei
Ou no mosuso wa ware wo dakan
Com os 10 pecados que as pessoas carregam desde o nascimento
Hito ga umarenagara
Eu os uno como contas de um Magatama
Kakaeta tsumi wa too
E enfeito meu pescoço com eles
Magatama ni tsunage kono kubi kazaru
Devo procurar
Ware wa miyou
O futuro próximo
Kuru toki wo
Mesmo se esses olhos de cristal se tornarem cegos
Suishou no me shiite mo
Oh, estrelas trêmulas e moribundas
Maichire shiseru hoshi yo
Caiam neste morro dos ventos uivantes tempestuosos
Koboreru arashigaoka ni
Avançando através do vento de raiva violenta
Fukisusabu kaze wo koete
Conduzam minha alma, por favor
Waga kokoro wo hakobi tamae
Ruja e rasgue o céu em pedaços
Todoroke sora wo saite
Seja caótica, tempestade de cólera
Midare yo ikari no tenpesuto
O que o solo está presenciando
Chijou wo haya nameru no wa
São as sombras das chamas que um Deus poderoso se sacrifica
Kijin ga hiku honoo kage
As ondas de calor escarlates da destruição estão se erguendo
Metsubou no akai kagerou tachi
Irei gravar uma suástica no meu peito
Mune wo manji ni kiri
E plantar as raízes das rosas
Soubi no ne wo uen
Quando eu vir que serei capaz de amar alguém
Tare wo kouru to nozomu no nara
Estarei num emaranhado de espinhos
Ibara ni karamerare
Crucificando ambas as minhas mãos e pés
Te mo ashi mo haritsuku
E como se ainda estivesse viva, meu sangue derrama e me cerca
Naomo ikin to chishio meguru goto
Devo dormir
Ware wa nemuru
E, nesses sonhos futuros
Kuru yume ni
Algum dia, encontrarei você
Itsuka kimi ni awan to
Oh, berrante e prateada chuva
Sazameku gin no ame yo
No intervalo de tempo que este corpo estiver corrompido
Kono mi wo arashigafuchi e
Nas ondas enviadas em direção ao abismo tempestuoso
Kudakareru naminoma ni ma
Acalme meus gritos, por favor
Waga sakebi wo shizume tamae
Ruja e me empurre para os céus límpidos
Todoroke kyuuryuu tsuki
Brilhe, tempestade de preces
Kagayake inori no tenpesuto
Com o solo sendo preenchido puramente
Chijou mitsuru kiyoraka ni
Com a saliva expelida pelo Deus dragão
Ryuujin haku ryuuzen no
O céu projetado no seu líquido está tremendo
Ten wo utsushite mizukagami yure
Voem, oh, estrelas vivas!
Maitobe ikiru hoshi yo
Enquanto atravesso este morro dos ventos uivantes tempestuosos
Koboreru arashigaoka ni
Que está transbordada pelo vendo de raiva violenta
Fukisusabu kaze wo koete
Conduzam minha alma, por favor
Waga kokoro wo hakobi tamae
Ruja e rasgue as nuvens em pedaços
Todoroke kumo wo saite
Brilhe, tempestade de tristeza
Kagayake nageki no tenpesuto
O Deus dos trovões atira suas flechas de luz
Kono yo wo ima terasu no wa
Agora para iluminar este mundo
Raijin utsu hikari no ya
A escuridão deve abaixar graciosamente
Yami wa utsukushiku nadareru darou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: