Transliteração gerada automaticamente

Ashiki Shinka
ALI PROJECT
Evolução do Mal
Ashiki Shinka
Com apenas uma gota de uma tempestade
よふけにみちるあらしのあめの
yofuke ni michiru arashi no ame no
Que cai tarde à noite
たったひとしずくに
tatta hitoshizuku ni
Um ponto fazendo sons metálicos
えらびとられてやがていぬかれて
erabitorarete yagate inukarete
Escolhido de um grupo e logo atira
はもんたついってん
hamon tatsu itten
A cerca protegida se estende puxando uma sombra
まもれるかこいはかげをひいてひろがる
mamoreru kakoi wa kage wo hiite hirogaru
Estou viva até agora, creio que posso dizer que estou caminhando
いきてこれまでちをふみあしは
ikite koremade chi wo fumi ashi wa
Com os pés sobre a terra
あゆんだといえるか
ayunda to ieru ka
Com o que estou batendo? Quem estou atingindo?
なににあたってだれにぶつかって
nani ni atatte dare ni butsukatte
Perdi minha liberdade
じゆうをうしない
jiyuu wo ushinai
O peso que seguro é uma ilusão que o vento canta
てにしたおもみはかぜがかたるまぼろし
tenishita omomi wa kaze ga kataru maboroshi
As pessoas, de alguma forma,
ひとはどうしても
hito wa doushitemo
Não podem existir sem coincidir
であわずにいられぬ
deawazu ni irarenu
Algum dia, terei que cobrir
いつかのろわしいおのれのすがたと
itsuka norowashii onore no sugata to
Minha odiosa figura e meu rosto
かおをおおうほどの
kao wo oou hodo no
A luz da manhã que está nascendo
うまれるあさのひかりはすべて
umareru asa no hikari wa subete
Faz tudo escapar da morte
しからこぼれてくる
shi kara koboretekuru
Assim, estes olhos conhecem o resplendor
だからこのめはみえざるむこうの
dakara kono me wa miezaru mukou no
Além do invisível
まぶしさをしっている
mabushisa wo shitteiru
Então minhas lágrimas caídas fingem
なみだはきづかぬふりのために
namida wa kizukanu furi no tame ni
Estar inconscientes
あふれた
afureta
As pessoas, de alguma forma, não podem existir sem perguntar
ひとはどうしてももとめずにいられぬ
hito wa doushitemo motomezu ni irarenu
Silenciosamente
このよにありき
kono yo ni ariki
As coisas bonitas, tão bonitas
うつくしいうつくしいものを
utsukushii utsukushii mono wo
Originadas desse mundo
ひそやかに
hisoyaka ni
Doce e profundamente deixará de existir
あまくふかくながれるいきとまろうが
amaku fukaku nagarau iki tomarou ga
Não importa se é igual a fé oferecida á Deus
かみへささぐしんこうににた
kami e sasagu shinkou ni nita
O solene sofrimento
おごそかなくるしさを
ogosoka na kurushisa wo
Porém, em ocasiões, é possível viver sem entender
けれどときとしてさとらずにいられる
keredo toki toshite satorazu ni irareru
Algum dia, a forma destes detestáveis seres
いつかのろわしいおのれのすがたと
itsuka norowashii onore no sugata to
Repetidamente esperando refletir
うつしかさなった
utsushi kasanatta
Um doce e profundo sorriso, enquanto se sobrepõe
あまいふかいびしょうをもつぶんしんの
amai fukai bishou wo motsu bunshin no
Louvarão o Deus e o mal
かみとあくをたたえあった
kami to aku wo tataeatta
Desde suas almas sem fundo
そこしれぬたましいを
sokoshirenu tamashii wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: