Transliteração gerada automaticamente

Hi No Ito Rinne No Gemini
ALI PROJECT
Fio de escarlata de Samsara dos GÊMEOS
Hi No Ito Rinne No Gemini
No espaço entre nosso peito está uma espada
むねのあわいかかえるつるぎ
Mune no awai kakaeru tsurugi
Memórias de escarlate circulam em nossos corpos
からだをめぐるあかいきおくよ
Karada wo meguru akai kioku yo
Chorando, rindo, amando e odiando
ないてわらいあいしにくんだ
Naite warai aishi nikunda
Nós vamos nos encontrar aqui de novo no presente
わたしたちまたここにまじわる
Watashi-tachi mata koko ni majiwaru
Quando eu espreitar esses olhos lindos,
そのきれいなひとみを
Sono kirei na hitomi wo
Eu lembro
のぞきこめばよみがえるの
Nozokikomeba yomigaeeru no
Afago perto de nosso casulo,
まゆのなかよりそって
Mayu no naka yorisotte
Os dias são os nossos sonhos
ゆめをはんだひび
Yume wo handa hibi
Ou nossos dedos entrelaçados
あるいはからめたゆび
Arui wa karameta yubi
Docemente coberto de sangue um do outro
たがいのちにまみれあまく
Tagai no chi ni mamire amaku
Que dispersa
ながれるときのかわへ
Nagareru toki no kawa e
No rio que flui do tempo
ちったことを
Chitta koto wo
Com fitas de seda e correntes,
リボンとくさりで
Ribon to kusari de
Nós amarramos ambos os nossos destinos juntos
ふたつのさだめはむすばれ
Futatsu no sadame wa musubare
Viver, conhecer, fomos atraídos um ao outro
いきてであいひかれあったの
Ikite deai hikareatta no
Isso é uma arma mais forte do que qualquer outra coisa
それがなによりつよいぶきだわ
Sore ga naniyori tsuyoi buki da wa
Sem medo da escuridão e do mal,
やみもあくもおそれはしない
Yami mo aku mo osore wa shinai
Apesar de ter apenas dois de nós, estamos lutando agora...
ふたりだけでもいまをたたかう
Futari dake demo ima wo tatakau
Para se tornar belas salvadoras
うつくしいめしあになれ
Utsukushii meshia ni nare
Era combate ou era amor
ちじょうにさきにありきは
Chijou ni saki ni ariki wa
Que se originou em primeiro lugar na terra?
たたかいですかあいですか
Tatakai desu ka ai desu ka
Quando eu te abraçar,
あなたをだきしめれば
Anata wo dakishimereba
Eu sinto que eu entendo
わかるきがする
Wakaru kigasuru
Este é meu destino
だいじなそんざい
Daiji na sonzai
Para proteger sua valiosa existência com estas mãos
このてでまもるがしゅくめい
Kono te de mamoru ga shukumei
Morrendo, despertando, e conhecendo a solidão
ししてめざめひとりをしって
Shishite mezame hitori wo shitte
Não importa quantas noites miseráveis passam,
せつないよるをいくつすぎても
Setsunai yoru wo ikutsu sugite mo
Segurando o calor para sempre deixado para trás,
とわにのこるぬくもりをだき
Towa ni nokoru nukumori wo daki
Todas as pessoas podem continuar a caminhar
ひとはだれでもあるいてゆける
Hito wa daredemo aruiteyukeru
Conectando as suas santas orações
せいなるいのりつなげ
Seinaru inori tsunage
No espaço entre nosso peito está uma espada
むねのあわいかかえるつるぎ
Mune no awai kakaeru tsurugi
Sentimentos quentes explorar a nossa pele nua
すはだをさぐるあついおもいよ
Suhada wo saguru atsui omoi yo
Chorar, rir, amar e aprender
ないてわらいあいしまんだ
Naite warai aishi mananda
Nós vamos nos encontrar aqui novamente no futuro
わたしたちまたここにまじわる
Watashi-tachi mata koko ni majiwaru
Viver, conhecer, fomos atraídos um ao outro,
いきてであいひかれあったら
Ikite deai hikareattara
Isso vai ser uma arma mais forte do que qualquer outra coisa
それがなによりつよいぶきなの
Sore ga naniyori tsuyoi buki nano
Sem medo da escuridão e do mal,
やみもあくもおそれはしない
Yami mo aku mo osore wa shinai
Cada um de nós está lutando agora
わたしたちみないまをたたかう
Watashi-tachi mina ima wo tatakau
Tornamo-nos salvadoras de todos
すべてのめしあとなり
Subete no meshia to nari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: