Transliteração gerada automaticamente

Manatsu No Yuushuu Fujin
ALI PROJECT
Senhora Melancólica de Plenos Verões
Manatsu No Yuushuu Fujin
Do laço do guarda-sol do sarrafo
Baten れーすのひがさから
Baten reesu no higasa kara
Uma silhueta do verão gira, se desvanece,
なつのかげえがまわりおち
Natsu no kagee ga mawari ochi
E chega a um ponto em seu pescoço branco e verde amarelado obi
しろいくびともえぎのおびにとまる
Shiroi kubi to moegi no obi ni tomaru
Mãe virou a cabeça silenciosamente
そっとふりかえったははの
Sotto furikaetta haha no
Seus olhos que parecem estar sempre chorando
いつもないてるようなめは
Itsumo naite'ru you na me wa
Me desvaneceu
ぼくをぬけて
Boku wo nukete
E olhou para longe
しらないだれかをとおく
Shiranai dareka wo tooku
Em alguém que eu não sei
みつめていた
Mitsumeteita
O brilho do calor diminui
かたむくかげろう
Katamuku kagerou
Enrolada pela tontura, ela me conduz pela mão
めまいにゆがむせみしぐれざか
Memai ni yugamu semishigurezaka
E nós escalamos a colina inundada com chilrear
てをひかれてのぼっていく
Te wo hikarete nobotteyuku
Como se fosse perseguido,
おわれるように
Owareru you ni
Como se fugisse
にげだすように
Nigedasu you ni
Minha palma suada estava machucada
あせばむてのひらがいたかった
Asebamu tenohira ga itakatta
Não me deixe
はなれないで
Hanarenaide
"Aquele que você realmente ama é eu"
ほんとうにあいしてるのはぼく
Hontou ni aishite'ru no wa boku
Eu disse a mesma coisa que minha mãe,
ははとおなじことをいったね
Haha to onaji koto wo iunda ne
Uma mulher que sorri enquanto escova
しろいくびのおくれげ
Shiroi kubi no okurege
Os cabelos longos em seu pescoço branco
かきあげながらほほえむひと
Kakiage nagara hohoemu hito
Minhas lembranças transbordam
こぼれるついおく
Koboreru tsuioku
No quarto crepuscular sem luz acesa
あかりともらぬたそがれのへや
Akari tomoranu tasogare no heya
Lembro-me daquele dia
ぼくはあの日をおもいだす
Boku wa ano hi wo omoidasu
E se tornar um menino
しょうねんとなり
Shounen to nari
Estendi os braços para fora
うでをのばした
Ude wo nobashita
Mesmo que eu já tivesse perdido há muito tempo
つかまえたいものはもうとうに
Tsukamaetai mono wa mou tou ni
A coisa que eu queria entender
なくしたのに
Nakushita noni
Continuando na tontura, eu subo sozinho
めまいにつづくせみしぐれざか
Memai ni tsuzuku semishigurezaka
O morro inundou com chilrear
ぼくはひとりのぼっていく
Boku wa hitori nobotteyuku
Como se você estivesse se recuperando,
おいつくように
Oitsuku you ni
Como se não estivesse em execução
にげないように
Nigenai you ni
Quem é você?
せをむけたあなたは
Se wo muketa anata wa
Quem me deu as costas?
だれだろう
Dare darou
Vire para cá
こっちむいて
Kocchi muite
Eu vou te alcançar um pouco mais
とどくよあとすこし
Todoku yo ato sukoshi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: