Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 743

Choli Ke Peechhe Kya Hai

Alka Yagnik

Letra

O Que Tem Atrás Da Blusa

Choli Ke Peechhe Kya Hai

Kukuk ku kukukukukuk
cho: kukuk ku kukukukukuk

O que tem atrás da blusa, atrás da blusa
i: choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe - 2

O que tem embaixo do véu, embaixo do véu
chunari ke neeche kya hai, chunari ke neeche

Oh, na blusa tem meu coração, no véu tem meu coração
a: ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera

Na blusa tem meu coração, no véu tem meu coração
choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera

Darei esse coração para o meu querido, para o meu amado
ye dil mein doongi mere yaar ko, pyaar ko!

Aah
i: aah!

Kukuk ku kukukukukuk
cho: kukuk ku kukukukukuk

Are, existem milhões de loucos apaixonados, milhões
i: are, laakhon deevaane tere, laakhon deevaane

São seus antigos admiradores, antigos admiradores
aashiq puraane tere, aashiq puraane

Oh, eu não encontrei um admirador, hmmm
a: ho, aashiq mila na aisaa, hmmm

Que fosse do meu agrado hmmm
meri pasand jaisa hmmm

Essa cidade é impiedosa, o que faço, o que faço
de dil shahar ye aisaa, kya karoon kya karoon

Hay
i: hay!

Kukuk ku kukukukukuk
cho: kukuk ku kukukukukuk

Minha lehenga de seda, lehenga de seda
a: resham ka lahanga meraa, resham ka lahanga

Minha cara lehenga, cara lehenga
lahanga hai mahanga meraa, lahanga hai mahanga

Vou levantar a lehenga e caminhar, vou derrubar meu véu e caminhar
lahanga utha ke chaloon, ghunghat gira ke chaloon

O que salvo enquanto caminho, Ram ji, Ram ji
kya kya bacha ke chaloon raamajee, raamji

Hay
i: hay!

Kukuk ku kukukukukuk
cho: kukuk ku kukukukukuk

Are, senhor, a salve, a salve
i: are, isako bacha lo baaboo, is ko bacha lo

A esconda no coração, senhor, esconda no coração
dil mein chhupaalo baaboo, dil mein chhupaalo

Oh, os admiradores estão me seguindo (o ho!)
a: ho, aashiq pade hain peechhe, {o ho!}

Alguém está me puxando para cá hmmm
koi idhar ko kheenche, hmmm

Alguém está me puxando para lá, o que faço, o que faço
koi udhar ko kheenche, kya karoon kya karoon

Hay
i: hay!

Kukuk ku kukukukukuk
cho: kukuk ku kukukukukuk

Haye! Que o meu casamento seja feito (o ho!) que o casamento seja feito hmmm
a: hai! shaadi karaado meri {o ho!} shaadi karaado hmmm

Que enfeitem o meu palanquim, que enfeitem o palanquim (ah ha ah ha!)
doli sajaado meri doli saja do {ah ha ah ha!}

Não devo ser uma amante
sautan bana na jaye,

Não devo ser uma devota
jogan bana na jaaye

Eu não suportarei ser um devota, o que faço, o que faço (Haye, garota)
jogan saha na jaaye, kya karoon, kya karoon {hai chhoree}

Kukukuk
ko: kukukuk

Are, como ser uma garota, diga, como ser uma garota
i: are! ladaki ho kaisi bolo, ladaki ho kaisi

Como ser um garoto, diga, como ser um garoto
ladaka ho kaisa bolo , ladaka ho kaisa

Oh, uma garota deve ser como eu (ah ha!)
a: ho ladaki ho mere jaisi {ah ha!}

Um garoto deve ser como você (uou, uou!)
ladaka ho tere jaisa {vaah vaah!}

Então como chega a diversão do amor, do amor (uou!)
aaye maza phir kaisaa, pyaar kaa, pyaar ka {vaah!!}

Kukukuk
cho: kukukuk

Oh, torna-se o parceiro do andarilho, parceiro do andarilho (kich kich)
a: ho ... jhumari ka jumaru ban jaa, jhumari ka jumaru {kich kich}

Vire os guizos da tornozeleira, da tornozeleira (kich kich)
paayal kaa, ghungharu ban ja paayal ka ghungaru {kich kich}

Me cumprimente
meri salaami kar le

Seja meu escravo
meri gulaami kar le

Você poderia ser imperador, imperador (are amado)
hoga tu hoga koi badashaah, badashaah {are jaan!}

Kukukuk
cho: kukukuk

Eu estou na flor da idade, flor da idade
a: baali umariya meri baali umariya

Minha vida amorosa é monótona
suni sajariya meri suni sajariya

Rei dos meus sonhos
mere sapanon ke raaja

Volte logo, venha (ah!)
jaldi se vaapas aaja {ah!}

Eu durmo de porta aberta, de porta aberta (ah!)
soti hun main daravaaja khol ke, khol ke {ah!}

Kukukuk
cho: kukukuk

O que é um rei sem sua rainha
a: begam bagair baadashaah kis kaam ka

O que é uma rainha sem o seu rei
baadashaah bagair begam kis kaam ki

Você sabe o que quer, eu sei o que quero
teri marazi tu jaane, meri marazi main jaanoon

Dediquei minha juventude para você (oh garota!)
maine javaani tere naam kee, naam ki {ho choree}

O que tem atrás da blusa, atrás da blusa
i: choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe

O que tem atrás da blusa, atrás da blusa
choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe

O que tem embaixo do véu, embaixo do véu
chunari ke neeche kya hai , chunari ke neeche

Oh, na blusa tem meu coração, no véu tem meu coração
a: ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera {ah ha!}

Na blusa tem meu coração, no véu tem meu coração
ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera {vah vah}

Darei esse coração para o meu querido, para o meu amado
ye dil mein doongi mere yaar ko, pyaar ko {kurr}

Oh, na blusa tem meu coração, no véu tem meu coração
cho: choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera - 2

Hu
hu ...

Na blusa tem meu coração, no véu tem meu coração
choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera

Coração, tem meu coração
a: dil ... dil hai mera ... - 2

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alka Yagnik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção