Mehndi Hai Rachnewali
Alka Yagnik
A Henna Está Prestes A Ser Aplicada
Mehndi Hai Rachnewali
A henna está prestes a ser aplicada, uma forte vermelhidão ficará em suas mãos
mehndi hai rachnewaali, haathon mein gehri laali
Suas amigas dizem que agora botões de flores
kahe sakhiyaan, ab kaliyaan
Estão prestes a desabrochar em suas mãos
haathon mein khilnewaali hain
Seu coração e sua vida
tere mann ko, jeevan ko
Estão prestes a encontrar uma nova felicidade
nayi khushiyaan milnewaali hai
A henna está prestes a ser aplicada, uma forte vermelhidão ficará em suas mãos
mehndi hai rachnewaali, haathon mein gehri laali
Suas amigas dizem que agora botões de flores
kahe sakhiyaan, ab kaliyaan
Estão prestes a desabrochar em suas mãos
haathon mein khilnewaali hain
Seu coração e sua vida
tere mann ko, jeevan ko
Estão prestes a encontrar uma nova felicidade
nayi khushiyaan milnewaali hai
Oh jovem noiva
o hariyali banno
Seu amado está prestes a vir para te levar embora, querida
le jaana tujhko guiyyaan aane waale hai saiyyaan
Ele virá e segurará seus braços, as melodias auspiciosas do clarinete irão ecoar
thaamenge aake baiyyaan, goonjegi shehnaayi
Nos jardins, nos jardins
angnaayi, angnaayi
A henna está prestes a ser aplicada, uma forte vermelhidão ficará em suas mãos
mehndi hai rachnewaali, haathon mein gehri laali
Suas amigas dizem que agora botões de flores
kahe sakhiyaan, ab kaliyaan
Estão prestes a desabrochar em suas mãos
haathon mein khilnewaali hain
Seu coração e sua vida
tere mann ko, jeevan ko
Estão prestes a encontrar uma nova felicidade
nayi khushiyaan milnewaali hai
Sua mãe e sua tia, sua irmã e sua cunhada cantam
gaaye maiya aur mausi, gaaye behna aur bhabhi
Para que a henna floresça, para trazer cor para a jovem noiva
ke mehndi khil jaaye, rang laaye hariyaali banni
As suas outras tias e as suas duas avós cantam
gaaye phoofi aur chaachi, gaaye naani aur daadi
Para que a henna satisfaça e decore a jovem noiva
ke mehndi mann bhaaye, saj jaaye hariyaali banni
Que a henna realce sua beleza, que a henna acentue sua cor
mehndi roop sanwaare, o mehndi rang nikhaare, ho
As estrelas irão cair no véu da jovem noiva
hariyaali banni ke aanchal mein utrenge taarein
A henna está prestes a ser aplicada, uma forte vermelhidão ficará em suas mãos
mehndi hai rachnewaali, haathon mein gehri laali
Suas amigas dizem que agora botões de flores
kahe sakhiyaan, ab kaliyaan
Estão prestes a desabrochar em suas mãos
haathon mein khilnewaali hain
Seu coração e sua vida
tere mann ko, jeevan ko
Estão prestes a encontrar uma nova felicidade
nayi khushiyaan milnewaali hai
Os instrumentos musicais, a procissão de casamento, o cavalo, a carruagem e o elefante
gaaje, baaje, baraati, ghoda, gaadi aur haathi ko
Seu amado trará tudo para sua casa, jovem noiva
laayenge saajan tere aangan, hariyaali banni
Quando ele olhar a sua henna
teri mehndi woh dekhenge
Irá colocar o coração dele
to apna dil rakhdenge woh
Aos seus pés secretamente, jovem noiva
pairon mein tere chupke se, hariyaali banni
Que a henna realce sua beleza, que a henna acentue sua cor
mehndi roop sanwaare, o mehndi rang nikhaare, ho
As estrelas irão cair no véu da jovem noiva
hariyaali banni ke aanchal mein utrenge taarein
A henna está prestes a ser aplicada, uma forte vermelhidão ficará em suas mãos
mehndi hai rachnewaali, haathon mein gehri laali
Suas amigas dizem que agora botões de flores
kahe sakhiyaan, ab kaliyaan
Estão prestes a desabrochar em suas mãos
haathon mein khilnewaali hain
Seu coração e sua vida
tere mann ko, jeevan ko
Estão prestes a encontrar uma nova felicidade
nayi khushiyaan milnewaali hai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alka Yagnik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: