Tradução gerada automaticamente

Uttar Dakshin Purab Pashchim
Alka Yagnik
Uttar Dakshin Purab Pashchim
uttar dakshin purab pashchim anjani raho me ghumu
din jhume raten jhume do dil bhi jhume mai bhi jhumu
tum jo kaho kehte raho yeh hai diwangi
Ulti sidhi daye baye aage pichhe too kyo ghume
arre din jhume naa jhume rate diwani bas too hee jhume
yun nachti yun jhumati kyo hai too ghumati
uttar dakshin purab pashchim anjani raho me ghumu
din jhume raten jhume do dil bhi jhume mai bhi jhumu
ha bhai ha
pardesi ham aur paraya nagar diwani too chali hai kidhar
abb meri bat manle da chhod du mai ghar
yeh roshani me nahaya nagar rukti, nahee hai kahee bhi najar
inn rasto ko chhodke jayega kaun ghar
jara thehro, jara thehro, thehro naa
mujhe chhodo, mujhe chhodo, chhodo naa
too meri jan aise kahan behki behki chali
uttar dakshin purab pashchim anjani raho me ghumu
ha din jhume raten jhume do dil bhi jhume mai bhi jhumu
ha bhai ha
kam naa huyi jo teri mastiya badnami hogi teri yaha
arre kuchh toh samajh se kam le tere hosh hain kaha
dooniya banati rahe dastan badnami kaa darr mujhe hain kaha
abb toh yeh dil jaha kahe jaungi mai wahan
jara thehro, jara thehro, thehro naa
mujhe chhodo, mujhe chhodo, chhodo naa
itna samajh aaye nasamajh yeh hai aawargi
uttar dakshin purab pashchim anjani raho me ghumu
din jhume raten jhume do dil bhi jhume mai bhi jhumu
tum jo kaho kehte raho yeh hai diwangi
ulti sidhi daye baye aage pichhe too kyo ghume
arre din jhume naa jhume rate diwani bas too hee jhume
yun nachti yun jhumati kyo hai too ghumati
uttar dakshin purab pashchim anjani raho me ghumu
din jhume raten jhume do dil bhi jhume mai bhi jhumu
ha bhai ha
Norte Sul Leste Oeste
norte sul leste oeste, anjani, me perco por aí
os dias dançam, as noites dançam, dois corações também dançam, eu também danço
se você disser, continue dizendo, isso é loucura
de um lado pro outro, por que você gira assim?
ah, os dias dançam, as noites não dançam, a doida sou só eu
assim você dança, assim você se balança, por que você me faz girar?
norte sul leste oeste, anjani, me perco por aí
os dias dançam, as noites dançam, dois corações também dançam, eu também danço
ah, sim
estrangeiro, eu e a cidade estranha, pra onde você foi, doida?
agora escuta o que eu digo, vou deixar meu lar
nesta luz, a cidade não para, não se vê em lugar nenhum
quem vai deixar esses caminhos e voltar pra casa?\npara, para, não vá embora
me deixe, me deixe, não me deixe
você é minha vida, como assim você se foi?
norte sul leste oeste, anjani, me perco por aí
ah, os dias dançam, as noites dançam, dois corações também dançam, eu também danço
ah, sim
não diminuiu, suas travessuras vão te dar fama aqui
ah, entenda, não se esqueça, onde estão suas esperanças?
o mundo continua criando histórias, e eu tenho medo da fama
agora, onde meu coração for, eu vou também
para, para, não vá embora
me deixe, me deixe, não me deixe
tanto faz, não entendo, isso é liberdade
norte sul leste oeste, anjani, me perco por aí
os dias dançam, as noites dançam, dois corações também dançam, eu também danço
se você disser, continue dizendo, isso é loucura
de um lado pro outro, por que você gira assim?
ah, os dias dançam, as noites não dançam, a doida sou só eu
assim você dança, assim você se balança, por que você me faz girar?
norte sul leste oeste, anjani, me perco por aí
os dias dançam, as noites dançam, dois corações também dançam, eu também danço
ah, sim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alka Yagnik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: