Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 333

J. C. Cohen

Allan Sherman

Letra

J. C. Cohen

J. C. Cohen

Escutem, crianças, minha triste canção,Listen, all you children, to my sad refrain,
Sobre um maquinista de metrô em um trem sem direção.About a subway conductor on a runaway train.
Enfiando gente nos vagões, ele fez seu nome brilhar.Squeezing people into cars, he won his fame.
(é) E John Charles Cohen era o nome do cara.(yeah) And John Charles Cohen was the great man's name.
J. C. Cohen, que grande maquinista,J. C. Cohen, what a great conductor,
IRT, essa é a linha do metrô,IRT, that's a subway line,
E se você quer ir pro centro,And if you wanna travel uptown,
Ele é um maquinista melhor que Leonard Bernstein.He's a greater conductor than Leonard Bernstein.
Era um domingo de verão, e de todo lugar,'Twas on a Sunday in the summer, and from everywhere,
A galera planejava pegar o metrô pra Exposição Mundial.People planned to take a subway to the World's Fair.
Meia milhão de pessoas tentando se espremer,A half a million people tried to push and jar,
Todos determinados a entrar em um vagão só.All of them determined to get in one car.
Mas o IRT contava com seus melhores homens.But the IRT depended on their finest men.
J. C. Cohen conseguia encher o metrô como uma lata de sardinha.J. C. Cohen could pack a subway like a sardine can.
Ele empurrava a galera pra frente e pra trás, e por todo lado.He pushed the people up and back and 'round about.
Ele espremia tanta gente que até o maquinista saiu.He squeezed so many in, he squeezed the conductor out.
J. C. Cohen, que grande maquinista,J. C. Cohen, what a great conductor,
Como ele gemia, "Vá pra trás."How he'd moan, "Step to the rear."
J. C. Cohen, ele realmente tinha um problema,J. C. Cohen, he really had a problem,
Num trem de metrô sem um engenheiro.On a subway train without an engineer.
J. C. tentou assumir o lugar do engenheiro,J. C. tried to get into the engineer's place,
Mas quando olhou pra dentro da cabine, viu a cara de um estranho.But when he look inside the cab he saw a strange man's face.
Um bêbado de meia-idade com uma garrafa cheia.A half-pint drunk with a full-pint bottle.
Ele esvaziou a garrafa e gritou, "Acelera tudo!"He emptied out the bottle, and he yelled, "Full throttle!"
Passaram pela Columbus Circle a 82,They passed Columbus Circle doing 82,
Alguns minutos depois estavam debaixo do Zoológico do Bronx.'Couple minutes later they were under Bronx Zoo.
J. C. estremeceu e disse, "Acho queJ. C. shuddered, and he said, "I guess
Isso costumava ser um Local, mas agora é um Expresso."This used to be a Local, but it's now an Express."
J. C. Cohen, que grande maquinista,J. C. Cohen, what a great conductor,
Manteve a calma quando todo mundo estava tenso.Kept his head when everyone was tense.
Ele disse, "Quando passarmos os limites da cidade,He said, "When we pass the city limits,
Todo mundo paga mais quinze centavos."Everybody pays another fifteen cents."
J. C. disse, "Estamos indo pro norte, meus amigos,J. C. said, "We're heading north, my friends,
Mas nenhum homem vivo sabe onde o metrô termina."But not a man alive knows where the subway ends."
O trem passou por Albany a 90 por hora,The train went under Albany at 90 flat,
E o governador Rockefeller gritou, "O que foi isso!?"And Governor Rockefeller hollered, "What was that!?"
Uma senhora disse a J. C. Cohen com indignação,A lady said to J. C. Cohen with indignation,
"Se isso é Albany, então você passou da minha estação."If this is Albany, then you have passed my station.
Então ou você me leva de volta pra Rua Cinquenta e Nove,So either you should take me back to Fifty-ninth Street,
Ou pede a um desses senhores pra me ceder o assento."Or ask one of these gentlemen to give me his seat."
J. C. Cohen, que grande maquinista,J. C. Cohen, what a great conductor,
J. C. Cohen notou algo estranho.J. C. Cohen noticed something odd.
Quando viu lagostas na via,When he saw lobsters on the roadbed,
Ele disse, "Tenho a sensação de que estamos debaixo de Cape Cod."He said, "I got a feeling we're beneath Cape Cod."
Ah, bem, o trem continuou acelerando pro norte, meus amigos,Oh well, the train kept speeding to the north, my friends,
Finalmente chegou onde o túnel acaba.Finally came to where the tunnel ends.
Quando subiram à superfície do longo, longo buraco,When they came up to the surface from the long, long hole,
Estavam a 27 polegadas do grande Polo Norte.They were 27 inches from the great North Pole.
J. C. gritou, "Todo mundo pra fora!J. C. hollered, "Everybody out!
Esse é o fim da linha, sem sombra de dúvida."This is the end of the line, beyond the shadow of a doubt."
Eles saíram pra pegar um ar fresco, e antes de respirar,They went out to get some fresh air, and before they took a whiff,
Cohen e todos os passageiros estavam congelados.Cohen and all the passengers were frozen stiff.
J. C. Cohen, que grande maquinista,J. C. Cohen, what a great conductor,
Que Deus o abençoe, ele ficou sem sorte.Bless his soul, he ran out of luck.
J. C. Cohen, ele realmente estava congelado,J. C. Cohen, he was really frozen,
E teve que ser levado pra casa em um caminhão de sorvete.And he had to be brought home in a Good Humor truck.
Quando contaram à Sra. Cohen que ela havia perdido seu homem,When they told Mrs. Cohen that she'd lost her man,
Ela disse, "Você precisa me interromper enquanto estou tocando Pan?"She said, "Must you interupt me when I'm playing Pan?"
Então ela disse ao seu parceiro, Sra. R. J. Rosen,Then she said to her partner, Mrs. R. J. Rosen,
"Cohen era um marido adorável, mas não serve congelado.""Cohen was a lovely husband, but he's no good frozen."
Então ela foi até seu garotinho e pegou sua mão,Then she went to her little boy, and took his hand,
E disse, "Vou te levar pra Disneyland.And she said, "I'm going to take you out to Disneyland.
Então Melvin, meu querido, não chore nem grite,So Melvin, little darling, don't you weep or wail,
Porque você tem outro papai no monorail."'Cause you got another papa on the monorail."
(Tem outro papai no monorail.)(Got another papa on the monorail.)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Sherman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção