Tradução gerada automaticamente
Himmelen Rämnar
Allegiance (Suécia)
O Céu se Rompe
Himmelen Rämnar
Irmãos devem lutar, os matadores se tornamBröder skola kämpa varandras banemän bliva
Filhos das irmãs, seus laços se quebramSystras barn sina släktskap spilla
Época de machados, tempo de espadas, escudos se partem,Yxtid, klingtid kluvna bliva sköldar,
Era do vento, era das feras antes do mundo desabar,vindålder vargålder innan världen störtas,
nenhum homem deve poupar o outroingen man skall den andre skona
Heimdall sopra alto com a trombeta no arHögt blåser Heimdall med hornet i vädret
Com a cabeça de Mimir, Odin toma decisõesMed Mims huvud håller Odin råd
Então Yggdrasil treme, a árvore-mãe se lamentaDå skälver Yggdrasil, urträdet jämrar sig
O gigante se soltaJätten blir lös
O que há com os deuses, o que há com os elfos tudoVad är med asar, vad är med alfer allt
Giganteheim rugeJätteheim gnyrasar
Estão se reunindoHava möte
Na raiva, a serpente do mundo se contorce, a cobra chicoteia as ondasI vrede världsormen vrider sig, ormen piskar vågen
E a águia grita, rasgando como se Naglfar se soltasseOch örnen skriar sliter lik medan Naglfar lossnar
Garm ladra horrivelmente diante da caverna de GnipahålanGarm skäller gräsligt framför gnipahålan
A corrente vai se romper, o lobo será livreFjättern skal lbrista fri varder ulven
O navio vem do leste, sobre o lagoSkeppet far från öster, över sjön skall
A frota de Muspell chegaráMuspells ledung komma
E Loki comandaOch Loke styr
Os filhotes das criaturas vêm com o loboVidunders yngel med ulven kommer
Com eles está o irmão de ByleiptsMed dem är Byleipts broder i följe
O ácido vem do sul com chamas ardentesSurt far från söder med svedjande låga
O sol dos deuses da guerra brilha da espadaStridsgudars sol av svärdet skiner
Pedras caem, os gigantes tombamStenberg störta det stupar jättar
Pisando os mortos, o caminho de HelTrampar dödingar Hels väg
E o céu se rompeOch himmelen rämnar
Garm agora ladra horrivelmente diante da caverna de GnipahålanGarm nu skäller gräsligt framför Gnipahålan
A corrente vai se romper e o lobo será livreFjättern skall brista och fri bli ulven
O sol começa a escurecer, a terra afunda no mar,Solen börjar svartna, jord sänks i havet,
do abrigo caemfrån fästet falla
Estrelas flamejantesFlammande stjärnor
Subindo se ergue a névoa e o fogo arde, o calorUpp ångar imma och elden lågar, hettan
brinca alto contraleker högt mot
O próprio céuHimmelen själv
A corrente se rompeuFjättern har brustit
O lobo é livreFri är ulven



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allegiance (Suécia) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: