Tradução gerada automaticamente

The State Of Arkansas
Almanac Singers
O Estado do Arkansas
The State Of Arkansas
Meu nome é Charlie Brennan,My name is Charlie Brennan,
Sou de Charleston, vim.From Charleston I come.
Viajei por esse mundo afora,I've travel'd this wide world over,
Tive altos e baixos também.Some ups and downs I've had.
Viajei por esse mundo afora,I've travel'd this wide world over,
Altos e baixos eu vi,Some ups and downs I've saw,
Mas nunca soube o que era misériaBut I never knew what mis'ry was
Até chegar em Arkansas.Till I hit old Arkansas.
Me escondi atrás da estação,I dodged behind the depot,
Pra escapar do vento frio.To dodge that blizzard wind.
Encontrei um esqueletoMet a walking skeleton
Que se chamava Thomas Quinn.Whose name was Thomas Quinn.
Seu cabelo caía como rabo de ratoHis hair hung down like rat-tails
Na sua mandíbula longa e lanterninha.On his long and lantern jaw.
Ele me convidou pro seu hotel,He invited me to his hotel,
O melhor do Arkansas.The best in Arkansas.
Segui meu condutorI followed my conductor
Até seu lugar respeitado.To his respected place.
Lá, a pena e a fomeThere pity and starvation
Eram visíveis em cada rosto.Was seen on every face.
O pão era de milho,His bread it was corn dodger,
A carne eu não consegui mastigar,His meat I couldn't chaw,
Mas ele me cobrou meio dólarBut he charged me half a dollar
No estado do Arkansas.In the state of Arkansas.
[CONVERSA:][SPOKEN:]
Então consegui um emprego numa fazenda. Mas não gostei do trabalho, nem da comida, nem do fazendeiro, nem da esposa dele, nem de nenhum dos filhos. Então um dia fui até ele e disse: "Senhor, tô saindo desse emprego, e você pode me pagar agora mesmo."Then I got me a job on a farm. But I didn't like the work, nor the food, nor the farmer, nor his wife, nor none of his children. So I went up to him one day and I told him, "Mister, I'm quittin' this job, and you can just pay me off right now."
Ele me respondeu: "Beleza, filho, se é assim que você se sente." E me deu uma pele de marta. Eu disse pra ele: "Poxa, irmão, não quero isso, quero meu dinheiro."He says to me, "OK, son, if that's the way you feel about it." And he handed me a mink skin. I told him, I said, "Hell, brother, I don't want this thing, I want my money."
Ele me disse: "Filho, isso é o que usamos como moeda aqui em Arkansas." Então eu peguei e fui pra um bar ver se conseguia um copo de uísque. Coloquei minha pele de marta no balcão, e não é que o bartender me deu um copo? Ele pegou minha pele de marta, assoprou o pelo e me deu três peles de gambá e quatorze peles de coelho como troco...He says to me, says, "Son, that's what we use for currency down here in Arkansas." So I took it and I headed for a saloon to see if I could get me a pint of drinkin' whisky. Put my mink skin on the bar, and durned if the bartender didn't throw me a pint. An' he picked up my mink skin, and he blowed the hair back on it, and he handed me three 'possum hides and fourteen rabbit skins for change...
Vou pra Território IndígenaI'm going to the Indian Territory
E vou me casar com uma índia.And marry me a squaw.
Despeço-me dos canaviaisBid farewell to the cane-brakes
No estado do Arkansas.In the state of Arkansas.
Se algum dia me ver de volta,If you ever see me back again,
Vou te cumprimentar com a pata,I'll extend to you my paw,
Mas vai ser através de um telescópioBut it'll be through a telescope
Do inferno até Arkansas.From hell to Arkansas.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Almanac Singers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: