Tradução gerada automaticamente

1945 (Turkish)
Almora
1945 (Turco)
1945 (Turkish)
ano 45, era verãosene 45 mevsim yazdý
no céu havia uma maldiçãogökyüzünde lanet vardý
as crianças estavam adormecidasuyumuþtu tüm çocuklar
até o sol se envergonhavagüneþ bile utanmýþtý
muito longe, em um paísçok uzakta bir ülkede
anos atrásyýllar yýllar önce
as pessoas foram cercadas, pelo sopro da escuridãokuþatýlmýþtý insanlar, karanlýðýn nefesiyle
todas as canções estavam em silêncio, com essa chuva de vergonhasusmuþtu bütün þarkýlar, bu utanç yaðmuruyla
todas as flores murcharam em terras vermelhas de sanguesolmuþtu butun çiçekler kan kýrmýzý topraklarda
ano 45, era verãosene 45 mevsim yazdý
no céu havia uma maldiçãogökyüzünde lanet vardý
as crianças estavam adormecidasuyumuþtu tüm çocuklar
até o sol se envergonhavagüneþ bile utanmýþtý



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Almora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: