
Big In Japan
Alphaville
Fuga e esperança em "Big In Japan" de Alphaville
A música "Big In Japan" do Alphaville usa a expressão do título como uma metáfora para o desejo de escapar de uma realidade difícil e buscar reinvenção. O contexto da Berlim Ocidental no final dos anos 1970, marcado pelo vício em heroína, é fundamental para entender a letra. O refrão repete: “things are easy when you’re big in Japan” (as coisas são fáceis quando você é grande no Japão), sugerindo que, em um lugar distante e idealizado, os problemas parecem menores ou até desaparecem. Esse sonho de sucesso em outro país reflete tanto a esperança de uma vida melhor quanto a sensação de fracasso e alienação no ambiente original.
A ambientação da música é reforçada por imagens como “crystal bits of snowflakes” (pedaços de cristal de flocos de neve) e “neon on my naked skin” (neon na minha pele nua), que criam um clima frio, urbano e solitário. O verso “I will wait here for my man tonight” (vou esperar aqui pelo meu homem esta noite) faz referência direta à espera pelo traficante, evidenciando o peso do vício. Já a dúvida “Shall I stay here at the zoo? Or should I go and change my point of view for other ugly scenes?” (Devo ficar aqui no zoológico? Ou devo ir e mudar meu ponto de vista para outras cenas feias?) mostra o dilema entre permanecer em um ciclo destrutivo ou buscar mudança, mesmo que apenas na imaginação. Apesar do tom melancólico, a música traz uma esperança sutil de recomeço, ainda que seja uma ilusão passageira alimentada pelo desejo de escapar da dor.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: