Tradução gerada automaticamente
Á Dar Gilesná Pragarà
Altoriu Seseliai
No Fundo do Inferno
Á Dar Gilesná Pragarà
Há sal que as pessoas se cansamYra salis ten kur zmones pavarge
pelo inverno de séculos gélidospo ziemu simtameciu speiguotu
com suas mãos cavando, com suas mãos semeandosavo rankomis kasa savo rankomis seja
infelizmente brotam ervas daninhas e não pãodeja dygsta rugiai o ne duona
as ervas cortam e trocam por palharugius pjauna ir maino i siaudus
com mercadores coloridos de terras distantessu spalvotais pirkliais tolimiausiu saliu
sabem muito bem que a palha não salvapuikiai zino siaudai neisgelbes
não ajuda e as ervas daninhas não são pãonepades ir rugiai juk ne duona
por que venderiam alma e mente por algo novouz ka nauja ir siela ir prota parduotu
mas quem dará um centavo pelo destino do homembet kas duos nors skatika uz likima zmogaus
já está há muito contado, determinado, claro e certojau seniai suskaiciuota nulemta aisku ir tikra
só lhes resta esperar até que Deus o leve ao céujiems belieka tik laukti kol dievas i dangu paims
ou o diabo ao fundo do inferno ainda mais profundoarba velnias i dar gilesni pragara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Altoriu Seseliai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: