Tradução gerada automaticamente

Un Acordeón y Un Sombrero
Aluisio Rockembach
Um acordeão e um chapéu
Un Acordeón y Un Sombrero
Uma manhã veio de longeLlegó uma mañana de muy lejos
Em seu acordeão triarias melodias antigasEm su acordeón tría viejas melodias
Uma voz de vinho que falou de outro tempoUma voz de vino que hablaba de outro tempo
E mil músicas tão simples como o diaY mil canciones tan sencillas como el día
Ele andou pelas ruas de uma grande cidadeAnduvo por las calles de uma gran ciudad
Talvez procurando algo mais do que um sulistaQuizás buscando algo más que um sureño
Bateu nas portas, endureceu suas alpargatasGolpeó puertas, endureció sus alpargatas
Saudade das tardes tranquilas do seu povoAñorando las tardes calmas de su Pueblo
Ele pensou de voltaPensó em volver
E olhe de novoY mirarse outra vez
Aos olhos do seu povoEm los ojos de su gente
Ele pensou de voltaPensó em volver
E diga que ainda distanteY decir que aún distante
Sua alma nunca esteve ausenteSu alma jamás estuvo ausente
Mas já era tardePero era tarde
Para o passado não há direçõesPara el passado no hay rumbos
De jeito nenhumNi caminhos
E envelhecidoY envejeció
Chamadas pelas ruasChamameceando por las calles
Seu destinoSu destino
Hoje na praça um chapéu de face para cimaHoy em la plaza um sombrero boca arriba
Colete moedas para aqueles que reuniram sonhosJunta monedas para quien juntaba sueños
As pessoas passam e nem olham para o homemLa gente passa y ni siquiera mira al hombre
Aquele acordeão enche o ar de lembrançasQue acordeonando llena el aire de recuerdos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aluisio Rockembach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: