
O Negócio da China
Amado Batista
Duplo sentido e humor em "O Negócio da China" de Amado Batista
"O Negócio da China", de Amado Batista, utiliza metáforas culinárias para tratar de temas de sedução e intimidade, apostando em um duplo sentido bem-humorado ao longo da letra. O convite para "comer no meu apê" e a promessa de "dar uma comida que nunca mais vai esquecer" vão além do ato de cozinhar, sugerindo de forma divertida um encontro íntimo. As menções a pratos como "lombinho à mineira" e "comidinha mineira" valorizam a culinária regional, mas também funcionam como insinuações de experiências prazerosas, conectando o prazer da comida ao do relacionamento amoroso.
A música brinca com expressões populares e situações do dia a dia, como em "Você tem dois negócios, um lugar que satisfaz, uma na rua da frente, o outro na de trás", que pode ser entendido tanto literalmente quanto como uma insinuação sexual, reforçando o tom descontraído e o jogo de duplo sentido. O verso "Eu como a japonesa e também a portuguesa, por causa do bacalhau" amplia esse jogo, misturando referências gastronômicas e possíveis alusões a diferentes mulheres, além de trazer influências do vira português. Ao final, a expressão "negócio da China" é usada para indicar algo vantajoso e prazeroso, resumindo a proposta da música: transformar um simples convite para comer em casa em uma experiência marcante, divertida e cheia de segundas intenções.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amado Batista e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: