Tradução gerada automaticamente

Sonfo (Extended Version)
Amadou et Mariam
Sonfo (Versão Estendida)
Sonfo (Extended Version)
Iyee, eu tô na boa, tô na boa, tô na boa simIyee i kan'a fò, kan'a fò, kan'a fò bèe ye
Haan, tô na boa, tô na boa, tô na boa, é isso aíHaan kan'a fò, kan'a fò, kan'a fò bèe nyèna
Quando a gente ama alguém, não pode ouvir o que os outros falamQuand on aime quelqu'un, il faut pas écouter les on-dit
Aah, meu amor, não pode ouvir o que os outros falamAah, mon amour, il faut pas écouter les on-dit
Terikè sònfòTerikè sònfò
Quando eu terikè, só fica na boa simKan'i terikè sòn kolon fò bèe ye
Terimuso sònfòTerimuso sònfò
Não tem que terimuso, só fica na boa simNe tè n'terimuso sòn kolon fò bèe ye
Balima sòn fòBalima sòn fò
Mô, quando eu balima, só fica na boa simMògò kan'i balima sòn kolon fò bèe ye
Siginyògòn sònfòSiginyògòn sònfò
Quando eu siginyògòn, só fica na boa simKan'i siginyògòn sòn kolon fò bèe ye
Diyanyèmògò sònfò, é só issoDiyanyèmògò sònfò manyi de
Quando eu diyanyèmògò, só fica na boa, é isso que importaKan'i diyanyèmògò sònfò, sòn bè ne yèrè la
Quando a gente ama alguém, não pode ouvir o que os outros falamQuand on aime quelqu'un, il faut pas écouter les on-dit
Aah, meu amor, não pode ouvir o que os outros falamAah, mon amour, il faut pas écouter les on-dit
Furukè sònfòFurukè sònfò
Musa, eu tô na furukè, só fica na boa simMuso kan'a furukè sòn kolon fò bèe ye
Furumuso sònfòFurumuso sònfò
Cê tá na furumuso, só fica na boa simCè kan'a furumuso sòn kolon fò bèe ye
Woloden sònfòWoloden sònfò
Mô, quando eu woloden, só fica na boa simMògò kan'a woloden sòn kolon fò bèe ye
Siginyògòn sònfòSiginyògòn sònfò
Quando eu siginyògòn, só fica na boa simKan'i siginyògòn sòn kolon fò bèe ye
Diyanyèmògò sònfò, é só issoDiyanyèmògò sònfò manyi de
Quando eu diyanyèmògò, só fica na boa, é isso que importaKan'i diyanyèmògò sònfò bèe nyèna
Quando a gente ama alguém, não pode ouvir o que os outros falamQuand on aime quelqu'un, il faut pas écouter les on-dit
Aah, meu amor, não pode ouvir o que os outros falamAah, mon amour, il faut pas écouter les on-dit
Quando a gente ama alguém, não pode ouvir o que os outros falamQuand on aime quelqu'un, il faut pas écouter les on-dit
Aah, minha linda, não pode ouvir o que os outros falamAah, ma chérie, il faut pas écouter les on-dit
Eu me deixo levar, meu amor, a vida é tão belaJe me laisse aller, mon amour, la vie est si belle
Eu me deixo levar, minha linda, a vida é tão belaJe me laisse aller, ma chérie, la vie est si belle
Eu me deixo levar, meu amor, a vida é tão belaJe me laisse aller, mon amour, la vie est si belle
Eu me deixo levar, minha linda, a vida é tão belaJe me laisse aller, ma chérie, la vie est si belle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amadou et Mariam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: