Tradução gerada automaticamente

Uma Casa Portuguesa
Amália Rodrigues
Ein portugiesisches Haus
Uma Casa Portuguesa
In einem portugiesischen Haus ist es schönNuma casa portuguesa fica bem
Brot und Wein auf dem TischPão e vinho sobre a mesa
Und wenn an der Tür bescheiden jemand klopftE se à porta humildemente bate alguém
Setzt er sich mit den Leuten an den TischSenta-se à mesa com gente
Diese Offenheit steht uns gut, das steht uns gutFica bem esta franqueza, fica bem
Denn das Volk lügt niemalsQue o povo nunca desmente
Die Freude der ArmutA alegria da pobreza
Liegt in diesem großen ReichtumEstá nesta grande riqueza
Zu geben und zufrieden zu seinDe dar, e ficar contente
Vier weiß gestrichene WändeQuatro paredes caiadas
Ein Duft von RosmarinUm cheirinho à alecrim
Ein Bund goldene TraubenUm cacho de uvas doiradas
Zwei Rosen in einem GartenDuas rosas num jardim
Ein heiliger Josef aus FliesenUm são José de azulejo
Dazu die Sonne des FrühlingsMais o Sol da primavera
Ein Versprechen von KüssenUma promessa de beijos
Zwei Arme, die auf mich wartenDois braços à minha espera
Es ist ein portugiesisches Haus, ganz sicherÉ uma casa portuguesa, com certeza
Ja, ganz sicher, ein portugiesisches HausÉ, com certeza, uma casa portuguesa
Im bescheidenen Komfort meines ZuhausesNo conforto pobrezinho do meu lar
Gibt es Überfluss an ZuneigungHá fartura de carinho
Und der Vorhang am Fenster ist das MondlichtE a cortina da janela é o luar
Dazu die Sonne, die darauf scheintMais o Sol que bate nela
Es braucht wenig, ganz wenig, um zu erfreuenBasta pouco, poucochinho pra alegrar
Ein einfaches DaseinUma existência singela
Es ist nur Liebe, Brot und WeinÉ só amor, pão e vinho
Und eine grüne Suppe, ganz frischE um caldo verde, verdinho
Die dampft in der SchüsselA fumegar na tigela
Vier weiß gestrichene WändeQuatro paredes caiadas
Ein Duft von RosmarinUm cheirinho á alecrim
Ein Bund goldene TraubenUm cacho de uvas doiradas
Zwei Rosen in einem GartenDuas rosas num jardim
Ein heiliger Josef aus FliesenUm são José de azulejo
Dazu die Sonne des FrühlingsMais um Sol da primavera
Ein Versprechen von KüssenUma promessa de beijos
Zwei Arme, die auf mich wartenDois braços à minha espera
Es ist ein portugiesisches Haus, ganz sicherÉ uma casa portuguesa, com certeza
Und ja, ganz sicher, ein portugiesisches HausE é, com certeza, uma casa portuguesa
Es ist ein portugiesisches Haus, ganz sicherÉ uma casa portuguesa, com certeza
Und ja, ganz sicher, ein portugiesisches HausE é, com certeza, uma casa portuguesa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amália Rodrigues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: