Tradução gerada automaticamente

Until We Fall In
Amanda Marshall
Até Cair Dentro
Until We Fall In
La la la la la la, la la la la é owo éLa la la la la la, la la la la yeah owo yeah
Todo viciado sabe que a dose não duraEvery junkie knows the fix won't last
Dependente, mas continua na buscaStrung out but the keeps on coppin'
Todo político com passado obscuroEvery politician with a shady past
Tem medo que um filho não reconhecido bata à portaHopes a love child don't come knockin'
Todo alcoólatra jura "Essa é a última"Every alcoholic swears "This drink's the last"
Todo corretor era gênio até o mercado quebrarEvery broker was a genius til the market crashed
Todo apostador em uma maré boa sabe que não pode ganharEvery gambler on a streak knows that he can't win
Mas continua apostando até o céu desabarBut he keeps on betting til the sky caves in
Não conseguimos respirar debaixo d'águaWe can't breath under water
E não sabemos nadarAnd we don't know how to swim
Mas continuamos balançando o barcoBut we keep on rocking the boat
Até cairmos dentroUntil we fall in
La la la la la laLa la la la la la
Todo comediante tem uma noite difícilEvery stand-up comic has a serious night
Toda garota de programa é filha de alguémEvery streetwalker's somebody's daughter
Todo soldado na guerra tem Deus ao seu ladoEvery soldier in the war's got God on his side
E é por isso que não conseguimos parar a matançaAnd that's why we can't stop the slaughter
Toda capa de revista foi retocadaEvery magazine cover has been retouched
Toda geração jura "Isso não vai acontecer com a gente"Every generation swears "It won't happen to us"
Mas pode e vai e fazemos e aconteceBut it can & it will & we do & it does
Quer saber por quê? É porqueYou wanna know why? It's because
Não conseguimos respirar debaixo d'águaWe can't breath under water
E não sabemos nadarAnd we don't know how to swim
Mas continuamos balançando o barcoBut we keep on rocking the boat
Até cairmos dentroUntil we fall in
Até cairmos dentroUntil we fall in
É, éYeah yeah
Devíamos parar enquanto estamos na frente, masWe should quit while we're ahead, instead
Esperamos ser derrubadosWe wait to get knocked around
Porque você nunca precisa do bote salva-vidasCause you never need the lifeboat
Até o navio começar a afundarTil the ship is going down
Bem, olhe ao redorWell, look around
De vez em quando a vida te coloca à provaEvery now and then life calls your bluff
Você tem que agir conforme o que falaYou gotta walk the talk you're talking
Todo mundo gostaria de poder só calar a bocaEverybody wishes they could just shut up
Mas continuamos indo em frente, em frente, em frente, em frente…But we just keep going on and on and on and on and on…
Não conseguimos respirar debaixo d'águaWe can't breathe under water
E não sabemos nadarAnd we don't know how to swim
Mas estamos cruzando os dedos, despindo e mergulhandoBut we're crossing all our fingers, stripping down and diving in
Não conseguimos respirar debaixo d'águaWe can't breathe under water
E não sabemos nadarAnd we don't know how to swim
Mas continuamos balançando o barcoBut we keep on rocking the boat
Até cairmos dentroUntil we fall in
Até cairmos dentroUntil we fall in
La la la la la la, la la la la éLa la la la la la, la la la la yeah
Cuidado com o que você deseja, você pode acabar conseguindoCareful what you're wishing for, you just might get it
Viva hoje, porque se não viver, pode se arrepender depoisLive today 'cause if you don't you might live to regret it
Isso é tudo que estou dizendoThat's all I'm saying



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Marshall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: