Transliteração e tradução geradas automaticamente

For Crying Out Loud
Amber Gris
Por Favor, Me Escute
For Crying Out Loud
O que você faria para parar de chorar?
どうしたらきみはなきやむんだろう
Doushitara kimi wa nakiyamu n'darou?
O que você faria para o mundo parar de gritar?
どうしたらせかいはなりやむんだろう
Doushitara sekai wa nariyamu n'darou?
Misturando as ondas da noite estrelada
よぞらのあみめしゅうはすうをあわせて
Yozora no amime shuuhasuu o awasete
Escuto minha música favorita
おきにいりのうたをきく
Okiniiri no uta o kiku
De vez em quando, com uma onda suave de energia
ときおり、びじゃくなでんぱでかきみだされて
Tokiori, bijaku na denpa de kakimidasarete
A cada vez, me afundo no barulho.
そのたびにのいずでしんすいしてしまう
Sono tabi ni noizu de shinsui shite shimau
Dias tranquilos parecem uma mentira.
おだやかなひびがうそみたいだろう
Odayaka na hibi ga uso mitai darou
Por que você não pede ajuda?
どうしてたすけをもとめないんだろう
Doushite tasuke o motomenai n'darou
Nesse mundo que se mata
ころしあうせかいで
Koroshiau sekai de
Acabei ficando sozinho
やがてひとりになってしまった
Yagate hitori ni natte shimatta
O que a solidão de um soldado lançou ao céu
こどくなへいたいがそらになげたもの
Kodoku na heitai ga sora ni nageta mono
Talvez para ninguém
もしかしてだれにも
Moshikashite dare ni mo
Essa voz não chegue a você
このこえはとどかないかもなんて
Kono koe wa todokanai kamo nante
A desesperança faz meu peito se apertar.
ぜつぼうにむねがゆがむよがくるんだ
Zetsubou ni mune ga yugamu yo ga kuru n'da
Deve ser que estou me afogando no mar de cerejas
くらんべりいのうみでおぼれてるんだろう
Kuranberii no umi de oboreteru n'darou
Procurando os ossos de uma baleia branca.
しろいくじらのほねをさがしたんだろう
Shiroi kujira no hone o sagashita n'darou
Seria bom se eu pudesse ser um gato caprichoso
きまぐれなねこになれたらいいのに
Kimagure na neko ni naretara ii noni
Mas só suspiros não me satisfazem.
ためいきばかりじゃきがめいるもの
Tameiki bakari ja ki ga meiru mono
Com uma melodia estranha
ぶすいなきょうらくで
Busui na kyouraku de
Enrolando a corda sem parar
とめどなくぜんまいをまく
Tomedonaku zenmai o maku
Se eu tivesse me transformado em um parasita sem sentido
むいみなかいらいにかわりはてたなら
Muimi na kairai ni kawarihateta nara
No meio de uma dança sem alma
こなれたおでぃえんすの
Konareta o-diensu no
Em meio a aplausos vazios
こころなきかっさいのなかで
Kokoro naki kassai no naka de
Em algum momento
いつしか
Itsu shika
Esse significado se tornou insuportável.
そのいみはしにたえたんだよ
Sono imi wa shinitaeta n'da yo
Meu amor. Está audível?
My darling. Is it audible?
My darling. Is it audible?
Tudo vai acabar logo.
Will all finish soon
Will all finish soon
Meu amor. Vamos conversar
My darling. Let's speaking
My darling. Let's speaking
Te vejo, você me vê.
See you see me
See you see me
Meu amor. Não pare de pensar
My darling. Don't stop thinking
My darling. Don't stop thinking
Na coisa que eu quero que você ria.
The thing at which I want you to laugh
The thing at which I want you to laugh
Meu amor...
My darling
My darling
Meu amor...
My darling
My darling
Nesse mundo que se mata
ころしあうせかいで
Koroshiau sekai de
Acabei ficando sozinho
やがてひとりきりになった
Yagate hitorikiri ni natta
O que a solidão de um soldado enterrou na terra.
こどくなへいたいがつちにうめたもの
Kodoku na heitai ga tsuchi ni umeta mono
Talvez para ninguém
もしかしてだれにも
Moshikashite dare ni mo
Essa voz não chegue a você
このこえはとどかないかもなんて
Kono koe wa todokanai kamo nante
Mas até o fim da desesperança, a manhã chega.
ぜつぼうのはてにもあさはくるんだ
Zetsubou no hate ni mo asa wa kuru n'da
Ficando mais sombrio
さげすむようになって
Sagesumu you ni natte
O que mudou, você pergunta
なにがかわったっていうんだ
Nani ga kawatta tte iu n'da
Não é algo que eu possa carregar sozinho
そんなものひとりよがりじゃないか
Sonna mono hitori yogari janai ka
Com um beijo caprichoso
きまぐれにきすを
Kimagure ni kisu o
Percebi ao olhar para o céu
せがんでみてわかったんだ
Segante mite wakatta n'da
Com certeza agora,
きっといま
Kitto ima
Você está desejando morrer.
きみはしにたいってねがってる
Kimi wa shinitai tte negatteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amber Gris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: