Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rosy
Amber Gris
Rosy
Rosy
A porta se abre com ansiedade
いくあてはふあん
Iku ate wa fuan
O caminho à frente é nebuloso
さきゆきはふとうめい
Sakiyuki wa futoumei
A visão é confusa
しかいはふめいりょう
Shikai wa fumeiryou
Os piscadas são desreguladas
またたきはふきそく
Matataki wa fukisoku
Uma orientação vaga
あいまいなあんえい
Aimai na annei
Uma melancolia entediante
ゆううつなたいくつ
Yuuutsu na taikutsu
Um chiclete sem sabor
あじけのないがむ
Ajike no nai gamu
Chá frio em cima da mesa
デスクのうえにさめたこうちゃ
Desuku no ue ni sameta koucha
A bola que não vem me buscar
むかえのこないボール
Mukae no konai bo-ru
Um cacho deixado pra trás
とりのこされたしゅーず
Torinokosareta shu-zu
O gosto de ferro na mão direita
てつのあじの右手
Tetsu no aji no migite
Frio como areia sob o sol
すなのしたにつめたいがるふれんど
Suna no shita ni tsumetai ga-rufurendo
Com a velocidade de um carro que derrapa,
スリヘルようなじてんのそくどで
Suriheru you na jiten no sokudo de
a voz foi apagada.
こえはかきけさられた
Koe wa kakikesareta
Não nos encontramos só por dor
あえないのはただ、くつうで
Aenai no wa tada, kutsuu de
Não nos encontramos só por contradição
あわないのはただ、むじゅんだ
Awanai no wa tada, mujun da
Em uma tarde fria e dolorosa
ひどくさむいひのごごには
Hidoku samui hi no gogo ni wa
Eu gritei pela janela
まどぎわでこえをかけた
Madogiwa de koe o kaketa
Olha, eu ainda não consigo
ほら、ぼくにはまだせかいを
Hora, boku ni wa mada sekai o
Me tornar um adulto o suficiente para perdoar o mundo
ゆるせるほど、おとなになれない
Yuruseru hodo, otona ni narenai
Quando a manhã de amanhã chegar
あすのあさがおとずれて
Asu no asa ga otozurete
Vou deixar flores para o dia que ficou pra trás.
おきざりのきょうにはなをおくるんだ
Okizari no kyou ni hana o okuru n'da
Na paisagem da cidade de Hani-suto-n
はにすとんのまちなみに
Hani-suto-n no machinami ni
O segundo verão está chegando.
にどめのなつがおとずれる
Nidome no natsu ga otozureru
Com a fricção de um carro que derrapa
スリヘルようなじてんのまさつで
Suriheru you na jiten no masatsu de
Todo mundo desapareceu.
みんないなくなった
Minna inaku natta
Aquela gíria que não escuto mais,
ききなじんだそのくちぐせ
Kikinajinda sono kuchiguse
O piscar de olhos que mente,
うそをつくときのまばたき
Uso o tsuku toki no mabataki
A morango do bolo que foi cortado
きりわけたけーきのいちごを
Kiriwaketa ke-ki no ichigo o
Eu sou o primeiro a devorar
いちばんさいしょにほおばることも
Ichiban saisho ni hoobaru koto mo
No canto da memória,
きおくのしあたーのすみで
Kioku no shiata- no sumi de
Eu não quero sorrir
わらってみるのはいやだ
Waratte miru no wa iya da
Se isso significa que eu vou ficar mais forte
それがつよくなるってことなら
Sore ga tsuyoku naru tte koto nara
Eu quero continuar sendo esse "eu" fraco.
ぼくはよわいまま「ぼく」でいたいんだ
Boku wa yowai mama "boku" de itai n'da
Quando a manhã de amanhã chegar,
あすのあさがおとずれて
Asu no asa ga otozurete
vou deixar flores para o dia que ficou pra trás.
おきざりのきょうにはなを
Okizari no kyou ni hana o



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amber Gris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: