Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 517

La main sur le carreau

Amélie Veille

Letra

A Mão no Chão

La main sur le carreau

Os olhos fixos no caminhoLes yeux rivés sur le chemin
Deserto desde de manhãDésert depuis ce matin
Você tinha prometido virT'avais pourtant promis de venir
Se soubesse o que eu tenho pra te contarSi tu savais ce que j'ai à te dire

Eu queria que você tocasse na minha barrigaJ'aimerais que tu touches à mon bedon
Tem vida dentro do meu ventre redondoÇa vit dans mon petite ventre rond
Estou te esperando com a mão no chãoJe t'attends la main sur le carreau
Você não vai chegar tão cedoT'arriveras pas de si tôt

Onde você estava quando eu estava com frioOù cé que t'étais quand j'avais froid
Quando eu precisava de um sorriso?Quand j'avais besoin d'un sourire ?
No dia em que aprendi a rirLe jour où j'ai appris à rire
Você não me ouviaTu m'entendais pas

Onde você estava quando eu entendiOù cé que t'étais quand j'ai compris
Que os bebês não nascem em repolhos?Qu' les bébés naissent pas dans les choux ?
Na hora de soprar as velasÀ l'heure de souffler mes bougies
Eu me perguntava de onde eu vimJ'me demandais j' v'nais d'où

Onde você estava, onde você estava?Où cé que t'étais où cé que t'étais ?
Onde é que você tá, onde é que você tá?Où est-ce que t'es où est-ce que t'es ?
Passei minha vida te procurandoJ'ai passé ma vie à te chercher
Debaixo dos colchões, nas fotosSous les matelas sur les photos
Onde você estava, onde você estava?Où cé que t'étais où cé que t'étais ?
Onde é que você tá, onde é que você tá?Où est-ce que t'es où est-ce que t'es ?
Passei minha vida te esperandoJ'ai passé ma vie à t'attendre
A mão no chão.La main sur le carreau.

Onde você estava quando eu não conseguia mais andar?Où cé que t'étais quand je marchais p(l)us ?
Quando eu tinha fumado demais, bebido demais?Quand j'avais trop fumé trop bu ?
Eu queria tanto que você me segurasseJ'aurais tellement voulu que tu me tiennes
Em você, que você falasse, que você me apoiassesur toi, que tu me parles que tu me soutiennes

Que você conhecesse o primeiro caraQue tu rencontres le premier gars
Que me visitou debaixo dos lençóisQui m'a visité sous les draps
Nunca se sabe, talvez você soubesseOn sait jamais, t'aurais peut-être su
Que a mão dele ia cair sobre mimQue sa main allait me tomber dessus

Onde você estava, onde você estava?Où cé que t'étais où cé que t'étais ?
Onde é que você tá, onde é que você tá?Où est-ce que t'es où est-ce que t'es ?
Passei minha vida te procurandoJ'ai passé ma vie à te chercher
Nas histórias, por trás das palavrasDans les histoires, en dessous des mots
Onde você estava, onde você estava?Où cé que t'étais où cé que t'étais ?
Onde é que você tá, onde é que você tá?Où est-ce que t'es où est-ce que t'es ?
Passei minha vida te esperandoJ'ai passé ma vie à t'attendre
A mão no chão.La main sur le carreau.

Eu vou te olhar estacionar seu carroJe te regarderai garer ton auto
Você vai me encontrar na varandaTu me rejoindras sur le balcon
Eu vou voltar a fazer minha cara de idiotaJe reprendrai mon air idiot
Eu gosto da cor do seu paletó...J'aime la couleur de ton veston…

Eu vou sufocar pensando em quantoJ'étoufferai en pensant combien
Você me machucou, mas não vou dizer nadaTu m'as fait mal, mais je dirai rien
Eu sei tudo que eu te devoJe sais tout ce que je te dois
Hoje eu não estaria aquiAujourd'hui je serais pas là

Se você não tivesse, há muito tempo,Si t'avais pas, il y a longtemps,
Andado com os pés na sombraLongtemps marché les pieds dans l'ombre
Até a bela de cabelos escuros...Jusqu'à la belle aux cheveux sombres…
Se você não tivesse amado a mamãe.Si t'avais pas aimé Maman


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie Veille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção