Tradução gerada automaticamente

De Zotte Morgen
Amenra
A Manhã Louca
De Zotte Morgen
A noite se esvai, o céu desbotaDe nacht sluipt weg de lucht verbleekt
As sombras fogem em silêncioDe schimmen vluchten zwijgend
E no horizonte distanteEn aan de verre horizon
O sol começa a subirBegint de zon te stijgen
E lá se ergue da névoaEn daar trekt uit de nevel op
A claridade da auroraDe klaarte van de dageraad
Com em seu colo guardadoMet in zijn schoot geborgen
A louca manhãDe zotte morgen
A cidade acorda, o primeiro tremDe stad ontwaakt de eerste trein
Rasga o silêncio e ao seuBreekt door de stilte en op zijn
Sinal começa a dança insana dos tolosSignaal begint de wildedans der dwazen
O homem sai de sua camaDe mens kruipt uit zijn ledikant
Pensa no trabalho e com seu jornalDenkt aan zijn werk en met zijn krant
Caminha ainda sonolento pelas ruasIjlt hij nog halfslaperig door de straten
O mundo retoma suas loucas preocupaçõesDe wereld herneemt zijn zotte zorgen
O ritmo da louca manhãHet ritme van de zotte morgen
Agora o horizonte se tinge de vermelho e caiNu kleurt de einder rood en valt
O frio entra suave pelas janelasDe kou zacht door de ramen
O silêncio foge de todo o barulhoDe stilte vlucht voor al't lawaai
Que sobe das ruasDat opstijgt uit de straten
E lá vem a manhã de novoEn daar is dan de morgen weer
Uma risada estrondosa e a cada vezEen schaterlach en elke keer
Ela expulsa sem vergonhaVerdrijft hij zonder schromen
A noite e os sonhosDe nacht de dromen
A cidade fica insana e os carros aceleramDe stad wordt wild en auto's razen
Por seus portões e o últimoDoor zijn poorten en de laatste
Descanso é expulso de seu esconderijoRust wordt uit zijn schuilhoek gedreven
Pássaros fogem cheios de tristezaVogels vluchten vol verdriet
De suas torres, pois sua cançãoUit zijn torens want hun lied
Agora não é mais entendida por ninguémWordt nu door niemand meer begrepen
As pessoas andam lado a ladoMensen lopen naast elkaar
Uma saudação distante, um gesto silenciosoEen verre groet een stil gebaar
Pois tudo agora é medido pelo tempoWant alles wordt nu door de tijd gemeten
O mundo retoma suas loucas preocupaçõesDe wereld herneemt zijn zotte zorgen
O ritmo da louca manhãHet ritme van de zotte morgen
Mas a terra ainda dorme sua embriaguezMaar't land zelf slaapt zijn roes nog uit
Profundamente escondida sob as folhasDiep onder't loof verscholen
Aqui não vem ninguém, nem som algumHier komt geen mens of geen geluid
Para perturbar a infinita pazD'oneindige rust verstoren
Enquanto a cidade agora ruge e gritaTerwijl de stad nu raast en schreeuwt
A manhã dá suas ordensDe morgen zijn bevelen geeft
Aqui, ao amanhecerWordt hier bij't ochtendgloren
O dia nasceDe dag geboren
E também as crianças e os tolosEn ook de kinderen en de dwazen
Continuam dormindo entre as rosasBlijven tussen de rozen slapen
Distantes e segurosVer en veilig geborgen
Do ritmo da louca manhãVoor het ritme van de zotte morgen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amenra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: