
Cigarretes
Amir Obè
Relação viciante e instável em “Cigarretes” de Amir Obè
Em “Cigarretes”, Amir Obè usa o cigarro como metáfora para um relacionamento marcado por dependência emocional e instabilidade. O título já sugere que o amor, assim como o cigarro, pode ser um alívio momentâneo para o estresse, mas também traz riscos e pode se tornar viciante. Isso aparece nos versos “If you overthinkin', I get high with you / If you ever sinkin', I go down with you” (“Se você pensa demais, eu fico chapado com você / Se você estiver afundando, eu afundo com você”), mostrando a disposição do artista em compartilhar tanto os altos quanto os baixos da relação, reforçando a cumplicidade, mas também a dificuldade de romper esse ciclo.
A música também aborda como a vida moderna e as redes sociais afetam o relacionamento. Frases como “New phone, who dis?” (“Celular novo, quem é?”) e “Them rumors come from you, I knew it” (“Esses boatos vêm de você, eu sabia”) mostram como a comunicação digital pode gerar inseguranças e desconfianças. O trecho “You stalkin' now / I fuck around / You fuck around / We both not proud” (“Você está stalkeando agora / Eu apronto / Você apronta / Nós dois não nos orgulhamos”) evidencia a toxicidade e a falta de confiança mútua. No refrão, a repetição de “All I need, my baby and a cigarette” (“Tudo que eu preciso, meu amor e um cigarro”) reforça que tanto o parceiro quanto o cigarro funcionam como válvulas de escape, mas ambos têm consequências negativas, tornando o relacionamento intenso, instável e potencialmente destrutivo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir Obè e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: